(Refined) Telegram translation for Traditional Chinese (Taiwan)
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!-- Translated by Andy Pan (@qbane) 2018/4/20 -->
<!-- Targeted for v4.8.3, CC BY-SA 4.0 -->
<string name="AppName">Telegram</string>
<string name="AppNameBeta">Telegram Beta</string>
<string name="LanguageName">正體中文-臺灣</string>
<string name="English">英文</string> <!-- unsure about this -->
<string name="LanguageNameInEnglish">Traditional Chinese (Taiwan)</string>
<string name="LanguageCode">zh_tw</string> <!-- by trial and error -->
<string name="ContinueOnThisLanguage">繼續使用正體中文-臺灣</string>
<!--signin view-->
<string name="YourPhone">您的手機號碼</string>
<string name="StartText">請確認您的國碼並輸入您的手機號碼。</string>
<string name="ChooseCountry">選擇國家</string>
<string name="WrongCountry">錯誤的國碼</string>
<!--code enter view-->
<string name="YourCode">手機驗證</string>
<string name="SentSmsCode">我們將傳送一則包含驗證碼的簡訊到您的手機 <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]>。</string>
<string name="SentAppCode">我們已經傳送驗證碼到您其它裝置上的 <![CDATA[<b>]]>Telegram<![CDATA[</b>]]> APP。</string>
<string name="SentCallCode">我們將傳送一則包含驗證碼的簡訊到您的手機 <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]>。\n\n不必理它,Telegram 將自動處理一切。</string>
<string name="SentCallOnly">我們正在撥打您的電話 <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]> 告知一組驗證碼。</string>
<string name="CallText">我們會在 %1$d:%2$02d 後改用電話語音報驗證碼</string>
<string name="SmsText">我們會在 %1$d:%2$02d 之後傳給您一則簡訊</string>
<string name="Calling">正在打電話給您…</string>
<string name="Code">驗證碼</string>
<string name="WrongNumber">號碼不對嗎?</string>
<string name="DidNotGetTheCode">仍未收到驗證碼?</string>
<string name="CancelAccountReset">取消帳號重設</string>
<string name="CancelAccountResetInfo">有人用您的手機號碼 <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]> 請求刪除您的 Telegram 帳號及重設您的兩步驟驗證密碼。\n\n如果這不是您,請輸入我們剛剛透過簡訊傳送到您手機號碼的驗證碼。</string>
<string name="ResetAccount">重設帳號</string>
<string name="ResetAccountInfo">由於帳號 <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]> 是活躍並且受密碼保護的,為了安全起見,我們將在 1 週內刪除它。\n\n您可以隨時取消這一過程。</string>
<string name="ResetAccountStatus">您可以在此重設您的帳號:</string>
<string name="ResetAccountCancelledAlert">您最近重設此帳號的嘗試已被其使用者取消。請在 7 天內再試一次。</string>
<string name="ResetAccountButton">重設</string>
<string name="CancelLinkExpired">連結無效或已過期。</string>
<string name="CancelLinkSuccess">您帳號 %1$s 的刪除過程被取消了。現在您可以關閉此視窗。</string>
<!--signup view-->
<string name="YourName">您的姓名</string>
<string name="RegisterText">設定您的姓名與照片</string>
<!--<string name="RegisterText">Set up your name and picture</string>-->
<string name="FirstName">名字 (必填)</string>
<string name="LastName">姓氏 (選填)</string>
<string name="CancelRegistration">取消註冊</string>
<!--payments view-->
<string name="PaymentSuccessfullyPaid">您剛剛成功將 %3$s 從 %1$s 轉帳給 %2$s</string>
<string name="PaymentSuccessfullyPaidNoItem">您剛剛成功將 %1$s 轉帳給 %2$s</string>
<string name="PaymentCheckout">結帳</string>
<string name="PaymentShippingMethod">交貨方式</string>
<string name="PaymentNoShippingMethod">很抱歉,無法運送到您的地址。</string>
<string name="PaymentShippingInfo">交貨資訊</string>
<string name="PaymentShippingAddress">交貨地址</string>
<string name="PaymentShippingAddress1Placeholder">地址1 (街道)</string>
<string name="PaymentShippingAddress2Placeholder">地址2 (街道)</string>
<string name="PaymentShippingCityPlaceholder">城市</string>
<string name="PaymentShippingStatePlaceholder">州 / 省</string>
<string name="PaymentShippingCountry">國家</string>
<string name="PaymentShippingZipPlaceholder">郵遞區號</string>
<string name="PaymentShippingReceiver">收件人</string>
<string name="PaymentShippingName">全名</string>
<string name="PaymentShippingPhoneNumber">手機號碼</string>
<string name="PaymentShippingEmailPlaceholder">電子信箱</string>
<string name="PaymentShippingSave">保存交貨資訊</string>
<string name="PaymentShippingSaveInfo">您可以儲存交貨資訊以備將來使用。</string>
<string name="PaymentCardInfo">付款資訊</string>
<string name="PaymentCardTitle">信用卡</string>
<string name="PaymentCardNumber">卡號</string>
<string name="PaymentCardCvv">安全碼 (CVV)</string>
<string name="PaymentCardExpireDate">MM/YY</string>
<string name="PaymentBillingAddress">帳單地址</string>
<string name="PaymentCardName">姓名</string>
<string name="PaymentCardSavePaymentInformation">儲存付款資訊</string>
<string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine1">您可以儲存付款資訊以備將來使用。</string>
<string name="PaymentCardSavePaymentInformationInfoLine2">請打開「兩步驟驗證」以啟用此功能。</string>
<string name="PaymentTransactionReview">交易確認</string>
<string name="PaymentTransactionMessage">您真的要將 %3$s 從 %1$s 轉帳給機器人 %2$s?</string>
<string name="PaymentTransactionTotal">總計</string>
<string name="PaymentInvoice">發貨單</string>
<string name="PaymentTestInvoice">測試發貨單</string>
<string name="PaymentCheckoutPay">支付 %1$s</string>
<string name="PaymentCheckoutMethod">付款方法</string>
<string name="PaymentCheckoutProvider">支付服務供應商</string>
<string name="PaymentCheckoutName">名稱</string>
<string name="PaymentCheckoutPhoneNumber">電話號碼</string>
<string name="PaymentCheckoutEmail">聯絡地址</string>
<string name="PaymentCheckoutShippingMethod">交貨方式</string>
<string name="PaymentReceipt">收據</string>
<string name="PaymentConfirmationNewCard">選擇其他卡片</string>
<string name="PaymentConfirmationMessage">您的卡片 %1$s 已受保護。要使用此卡付款,請輸入您的兩步驟驗證密碼。</string>
<string name="PaymentPrecheckoutFailed">很抱歉,付款已被機器人取消。</string>
<string name="PaymentFailed">很抱歉,付款被拒絕了。</string>
<string name="PaymentConnectionFailed">無法存取付款伺服器。請檢查您的網路連接,然後重試。</string>
<string name="PaymentWarning">警告</string>
<string name="PaymentWarningText">Telegram 和 %1$s 都不能存取您的信用卡資訊。信用卡細節只能由付款系統 %2$s 處理。\n\n支付的款項將直接轉到 %1$s 的開發者。Telegram 不能提供任何保證,因此您必須自己承擔風險。如果發生問題,請聯絡%1$s 的開發者或您的銀行。</string>
<string name="PaymentPassword">密碼 & E-Mail</string>
<string name="PaymentPasswordTitle">密碼</string>
<string name="PaymentPasswordEnter">輸入密碼</string>
<string name="PaymentPasswordReEnter">重新輸入密碼</string>
<string name="PaymentPasswordInfo">請建立一組密碼來保護交易資訊。您登入時會被要求輸入。</string>
<string name="PaymentPasswordEmailTitle">備用電子郵件位址</string>
<string name="PaymentPasswordEmail">您的電子郵件位址</string>
<string name="PaymentPasswordEmailInfo">請加入一個有效的電子郵件位址。若您忘記密碼,這是唯一的恢復方式。</string>
<string name="PaymentPhoneToProvider">電話號碼將會被傳送至 %1$s 做為交易資訊。</string>
<string name="PaymentEmailToProvider">電子郵件位址將會被傳送至 %1$s 做為交易資訊。</string>
<string name="PaymentPhoneEmailToProvider">電話號碼與電子郵件位址將會被傳送 %1$s 做為交易資訊。</string>
<!--chats view-->
<string name="NewConversationShortcut">新的對話</string>
<string name="Settings">設定</string>
<string name="Contacts">聯絡人</string>
<string name="NewGroup">新增群組</string>
<string name="Yesterday">昨天</string>
<string name="NoResult">查無結果</string>
<string name="NoChats">還沒有聊天…</string>
<string name="RecentlyViewed">最近檢視</string>
<string name="RecentlyViewedHide">隱藏</string>
<string name="NoChatsHelp">按下在右上角的新訊息按鈕開始聊天\n,或按下選單按鈕顯示更多選項。</string>
<string name="WaitingForNetwork">等待網路中…</string>
<string name="Connecting">連線中…</string>
<string name="ConnectingToProxy">正在連線到代理伺服器…</string>
<string name="ConnectingToProxyTapToDisable">點選此處可停用代理…</string>
<string name="ConnectingToProxyDisable">停用</string>
<string name="ConnectingToProxyEnable">啟用</string>
<string name="EnableProxyAlert">您確定要啟用此代理伺服器?</string>
<string name="EnableProxyAlert2">您可以稍後在設定 (資料和儲存空間) 中變更代理伺服器。</string>
<string name="ConnectingToProxyDisableAlert">您確定要停用代理伺服器 %1$s?您可以稍後在設定 (資料和儲存空間) 中重新啟用它。</string>
<string name="Updating">更新中…</string>
<string name="NewSecretChat">新增私密聊天</string>
<string name="AwaitingEncryption">等待 %s 上線…</string>
<string name="EncryptionRejected">私密聊天已取消</string>
<string name="EncryptionProcessing">正在交換加密金鑰…</string>
<string name="EncryptedChatStartedOutgoing">%s 加入了您的私密聊天。</string>
<string name="EncryptedChatStartedIncoming">您加入了私密聊天。</string>
<string name="ClearHistory">清除聊天紀錄</string>
<string name="ClearHistoryCache">從快取中刪除</string>
<string name="DeleteChat">刪除並離開</string>
<string name="DeleteChatUser">刪除聊天</string>
<string name="HiddenName">已刪除的帳號</string>
<string name="SelectChat">選擇聊天</string>
<string name="ForwardTo">轉傳給…</string>
<string name="DisappearingPhoto">限時照片</string>
<string name="DisappearingVideo">現實影片</string>
<string name="CompatibilityChat">%1$s 正在使用較舊版本的 Telegram,因此照片會以相容模式顯示。\n\n當 %2$s 更新了 Telegram 之後,閱後即焚計時器設在 1 分鐘以內時,照片將開始以「長按檢視」模式運作,而對方執行螢幕快照時,您也將收到通知。</string>
<string name="SearchMessages">訊息</string>
<string name="Search">搜尋</string>
<string name="MuteNotifications">靜音</string>
<string name="MuteFor">暫停通知 %1$s</string>
<string name="UnmuteNotifications">取消靜音</string>
<string name="WillUnmuteIn">%1$s 後</string>
<string name="MuteDisable">永遠靜音</string>
<string name="Hashtags">標籤</string>
<string name="Recent">最近的</string>
<string name="ChatHints">聊天</string>
<string name="ChatHintsDelete">從建議中刪除 %1$s?</string>
<string name="LinkPreview">連結預覽</string>
<string name="Draft">草稿</string>
<string name="HistoryCleared">聊天記錄被清除了</string>
<string name="ArticleByAuthor">作者 %1$s</string>
<string name="ArticleDateByAuthor">%1$s 作者 %2$s</string>
<string name="PreviewFeedback">留下您對於此預覽的意見</string>
<string name="SendStickerPreview">傳送貼圖</string>
<string name="ViewPackPreview">查看貼圖包</string>
<string name="PinToTop">置頂</string>
<string name="UnpinFromTop">取消置頂</string>
<string name="Bold">粗體</string>
<string name="Italic">斜體</string>
<string name="Regular">正常</string>
<string name="ContactsPermissionAlert">要與所有您認識的人密切聯繫,請允許 <![CDATA[<b>]]>Telegram<![CDATA[</b>]]> 存取您的手機聯絡人。</string>
<string name="ContactsPermissionAlertNotNow">暫時不要</string>
<string name="ContactsPermissionAlertContinue">繼續</string>
<!--channels-->
<string name="SetAsAdmin">晉升為管理員</string>
<string name="NoBlockedUsers">沒有被封鎖的用戶</string>
<string name="DeleteMega">刪除群組</string>
<string name="LeaveMegaMenu">離開群組</string>
<string name="DeleteMegaMenu">刪除群組</string>
<string name="MegaDeleteInfo">您將失去所有此群組的訊息。</string>
<string name="MegaAdminsInfo">您可以新增管理員來幫助您管理群組。長按可以移除該名管理員。</string>
<string name="MegaDeleteAlert">警告!刪除此群組將移除所有成員,並且所有的訊息都將會遺失。您確定要刪除群組?</string>
<string name="ActionCreateMega">群組已建立</string>
<string name="MegaAddedBy">un1 將您加入到這個群組</string>
<string name="MegaLeaveAlert">您確定要離開此群組?</string>
<string name="GroupUserCantAdd">抱歉,您無法將此用戶加入到群組。</string>
<string name="GroupUserAddLimit">抱歉,此群組名額已滿。</string>
<string name="GroupUserLeftError">抱歉,該用戶決定離開群組,所以您無法再邀請此人回來這裡。</string>
<string name="GroupUserCantAdmin">抱歉,這個群組有太多管理員了。</string>
<string name="GroupUserCantBot">抱歉,這個群組有太多機器人了。</string>
<string name="ActionPinnedText">un1 置頂了「%1$s」</string>
<string name="ActionPinnedNoText">un1 置頂了一則訊息</string>
<string name="ActionPinnedPhoto">un1 置頂了一張照片</string>
<string name="ActionPinnedVideo">un1 置頂了一個影片</string>
<string name="ActionPinnedFile">un1 置頂了一個檔案</string>
<string name="ActionPinnedSticker">un1 置頂了一張貼圖</string>
<string name="ActionPinnedVoice">un1 置頂了一則語音訊息</string>
<string name="ActionPinnedRound">un1 置頂了一則視訊</string>
<string name="ActionPinnedContact">un1 置頂了一個聯絡人</string>
<string name="ActionPinnedGame">un1 置頂了遊戲 %1$s</string>
<string name="ActionPinnedGeo">un1 置頂了一張地圖</string>
<string name="ActionPinnedGeoLive">un1 置頂了一則即時位置</string>
<string name="ActionPinnedGif">un1 置頂了一個 GIF 動圖</string>
<string name="ActionPinnedMusic">un1 置頂了一首音樂</string>
<string name="ActionMigrateFromGroup">這個群組被升級為一個超級群組</string>
<string name="ActionMigrateFromGroupNotify">%1$s 被升級為一個超級群組</string>
<string name="NoBlockedGroup">被封鎖的使用者會被從群組中移除,只能透過管理員的邀請而回來。邀請連結對他們無效。</string>
<string name="NoBlockedChannel">被封鎖的使用者會被從頻道中移除,只能透過管理員的邀請而回來。邀請連結對他們無效。</string>
<string name="NewChannel">新增頻道</string>
<string name="EnterChannelName">頻道名稱</string>
<string name="AddMutual">將聯絡人新增到您的頻道</string>
<string name="ChannelUsernameHelp">人們可以分享這個連結給其他人,並且用 Telegram 搜尋來找到您的頻道。</string>
<string name="MegaUsernameHelp">人們可以分享這個連結給其他人,並且用 Telegram 搜尋來找到您的群組。</string>
<string name="ChannelUsernamePlaceholder">連結</string>
<string name="ChannelPrivateLinkHelp">人們可以透過點選這個連結加入您的頻道。任何時間,您都可以撤銷連結。</string>
<string name="MegaPrivateLinkHelp">人們可以透過點選這個連結加入您的群組。任何時間,您都可以撤銷連結。</string>
<string name="DescriptionOptionalPlaceholder">簡介 (選填)</string>
<string name="DescriptionPlaceholder">簡介</string>
<string name="DescriptionInfo">您可以選擇性地為您的頻道加上文字描述。</string>
<string name="ChannelPublic">公開的頻道</string>
<string name="MegaPublic">公開的群組</string>
<string name="ChannelPublicInfo">公開的頻道可以透過搜尋找到,且任何人都可以加入。</string>
<string name="MegaPublicInfo">公開的群組可以透過搜尋找到,每個人都可以看見所有聊天紀錄,且任何人都可以加入。</string>
<string name="ChannelPrivate">非公開的頻道</string>
<string name="MegaPrivate">非公開的群組</string>
<string name="ChannelPrivateInfo">非公開的頻道只能透過邀請連結加入。</string>
<string name="MegaPrivateInfo">非公開的群組只有當您被邀請或有邀請連結的情況才能加入。</string>
<string name="ChannelLinkTitle">連結</string>
<string name="ChannelInviteLinkTitle">邀請連結</string>
<string name="ChannelAddMembers">新增成員</string>
<string name="LeaveChannel">離開頻道</string>
<string name="LeaveChannelMenu">離開頻道</string>
<string name="ChannelSettings">設定</string>
<string name="ChannelJoin">加入</string>
<string name="ChannelBroadcast">廣播</string>
<string name="ChannelSilentBroadcast">無聲廣播</string>
<string name="ChannelAlertTitle">什麼是頻道?</string>
<string name="ChannelAlertText">頻道是一個向大眾廣播訊息的新工具。</string>
<string name="ChannelAlertCreate">建立頻道</string>
<string name="LinkInUse">抱歉,這個名稱已被使用。</string>
<string name="LinkInvalid">抱歉,此名稱無效。</string>
<string name="LinkInvalidShort">頻道名稱必須至少有 5 個字元。</string>
<string name="LinkInvalidLong">頻道名稱不能超過 32 個字元。</string>
<string name="LinkInvalidStartNumber">頻道名稱不能以數字開頭。</string>
<string name="LinkInvalidShortMega">群組名稱必須至少有 5 個字元。</string>
<string name="LinkInvalidStartNumberMega">群組名稱不能以數字開頭。</string>
<string name="LinkChecking">正在檢查名稱…</string>
<string name="LinkAvailable">%1$s 是可用的。</string>
<string name="ChannelMembers">成員</string>
<string name="ChannelSubscribers">訂閱者</string>
<string name="ChannelBlacklist">封鎖名單</string>
<string name="ChannelBlockedUsers">封鎖名單</string>
<string name="ChannelRestrictedUsers">受限用戶</string>
<string name="ChannelAdministrators">管理員</string>
<string name="ChannelDelete">刪除頻道</string>
<string name="ChannelDeleteMenu">刪除頻道</string>
<string name="ChannelDeleteAlert">警告!刪除此頻道將移除所有成員,並且所有的訊息都將會遺失。您確定要刪除頻道?</string>
<string name="ChannelLeaveAlert">您確定要離開此頻道?</string>
<string name="ChannelDeleteInfo">您將失去所有此頻道的訊息。</string>
<string name="ChannelEdit">編輯</string>
<string name="ChannelPublicEmptyUsername">請為您公開的頻道命名,任何人都可以透過搜尋找到它,並與其他人分享。\n\n如果您不想要,我們建議建一個非公開的頻道。</string>
<string name="ActionCreateChannel">頻道已建立</string>
<string name="ActionChannelChangedPhoto">已變更頻道照片</string>
<string name="ActionChannelRemovedPhoto">頻道照片已移除</string>
<string name="ActionChannelChangedTitle">頻道名稱變更為 un2</string>
<string name="ChangePublicLimitReached">抱歉,您已經建立了太多公開的連結。您可以撤銷群組或頻道的舊公開連結,或是改用非公開的連結。</string>
<string name="ChannelCreator">建立者</string>
<string name="ChannelMute">關閉訊息通知</string>
<string name="ChannelUnmute">恢復訊息通知</string>
<string name="ChannelAddAdmin">新增管理員</string>
<string name="ChannelBlockUser">封鎖用戶</string>
<string name="Unban">解除封鎖</string>
<string name="UnbanText">長按用戶可以解除封鎖。</string>
<string name="ChannelInviteViaLink">透過連結邀請</string>
<string name="ChannelRemoveUserAdmin">移除管理員</string>
<string name="ChannelMembersInfo">只有頻道管理員可以看到這個清單。</string>
<string name="ChannelLinkInfo">任何已安裝 Telegram 的人可以透過跟隨此連結加入到您的頻道。</string>
<string name="ChannelAdminsInfo">您可以新增管理員來幫助您管理頻道。長按可以移除管理員。</string>
<string name="ChannelJoinTo">您想要加入「%1$s」頻道?</string>
<string name="ChannelCantOpenPrivate">抱歉,這個聊天室無法再被存取。</string>
<string name="ChannelCantOpenBanned">很遺憾,您被禁止參與公開的群組了。</string>
<string name="ChannelCantOpenNa">抱歉,這個聊天室無法再被存取。</string>
<string name="ChannelAddTo">將 %1$s 加入到頻道?</string>
<string name="ChannelUserLeftError">抱歉,該用戶決定離開頻道,所以您無法再邀請此人回來這裡。</string>
<string name="ChannelUserCantAdd">抱歉,您無法將此用戶加入到頻道。</string>
<string name="ChannelUserCantAdmin">抱歉,這個頻道有太多管理員了。</string>
<string name="ChannelUserCantBot">抱歉,這個頻道有太多機器人了。</string>
<string name="ChannelUserAddLimit">抱歉,只能新增列表中的前 200 名成員。但請注意,透過頻道的邀請連結加入,則沒有人數限制。</string>
<string name="ChannelAddedBy">un1 將您加入到這個頻道</string>
<string name="ChannelJoined">您加入了這個頻道</string>
<string name="ChannelMegaJoined">您加入了這個群組</string>
<string name="ChannelRemoveUser">從頻道中移除</string>
<string name="ChannelCantSendMessage">抱歉,您無法傳送訊息到這個頻道。</string>
<string name="ChannelAddedByNotification">%1$s 將您加入到 %2$s 頻道</string>
<string name="ChannelPhotoEditNotification"> %1$s 頻道更新了照片</string>
<string name="ChannelMessageNoText">%1$s 張貼了一則訊息</string>
<string name="ChannelMessagePhoto">%1$s 張貼了一張照片</string>
<string name="ChannelMessageVideo">%1$s 張貼了一個影片</string>
<string name="ChannelMessageContact">%1$s 張貼了一個聯絡人</string>
<string name="ChannelMessageMap">%1$s 張貼了一則位置資訊</string>
<string name="ChannelMessageDocument">%1$s 張貼了一個檔案</string>
<string name="ChannelMessageGIF">%1$s 張貼了一個 GIF 動圖</string>
<string name="ChannelMessageAudio">%1$s 張貼了一則語音訊息</string>
<string name="ChannelMessageRound">%1$s 張貼了一則視訊</string>
<string name="ChannelMessageMusic">%1$s 張貼了一首歌曲</string>
<string name="ChannelMessageSticker">%1$s 張貼了一張貼圖</string>
<string name="ChannelMessageStickerEmoji">%1$s 張貼了一張 %2$s 的貼圖</string>
<string name="WhoCanAddMembers">誰可以新增成員?</string>
<string name="WhoCanAddMembersAllMembers">所有成員</string>
<string name="WhoCanAddMembersAdmins">僅管理員</string>
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOn">當您發布時,成員將會收到通知</string>
<string name="ChannelNotifyMembersInfoOff">當您發布時,成員將不會收到通知</string>
<string name="ChannelSignMessages">訊息附上簽名</string>
<string name="ChannelSignMessagesInfo">將管理員的名字加入到他們發布的訊息中。</string>
<string name="EditAdmin">編輯管理員</string>
<string name="EditAdminWhatCanDo">這個管理員可以做什麼?</string>
<string name="EditAdminChangeChannelInfo">編輯頻道資訊</string>
<string name="EditAdminChangeGroupInfo">編輯群組資訊</string>
<string name="EditAdminPostMessages">張貼訊息</string>
<string name="EditAdminEditMessages">編輯別人的訊息</string>
<string name="EditAdminDeleteMessages">刪除別人的訊息</string>
<string name="EditAdminGroupDeleteMessages">刪除訊息</string>
<string name="EditAdminAddAdmins">新增管理員</string>
<string name="EditAdminRemoveAdmin">移除管理員</string>
<string name="EditAdminBanUsers">封鎖用戶</string>
<string name="EditAdminAddUsers">新增用戶</string>
<string name="EditAdminAddUsersViaLink">透過連結邀請用戶</string>
<string name="EditAdminPinMessages">置頂訊息</string>
<string name="EditAdminPromotedBy">由 %1$s 新增</string>
<string name="EditAdminCantEdit">您無法編輯此管理員的權限。</string>
<string name="UserRestrictionsBy">受限於 %1$s</string>
<string name="UserRestrictions">用戶限制</string>
<string name="UserRestrictionsRead">讀取訊息</string>
<string name="UserRestrictionsCanDo">這個用戶可以做什麼?</string>
<string name="UserRestrictionsSend">傳送訊息</string>
<string name="UserRestrictionsSendMedia">傳送媒體</string>
<string name="UserRestrictionsSendStickers">傳送貼圖或 GIF</string>
<string name="UserRestrictionsEmbedLinks">嵌入連結</string>
<string name="UserRestrictionsUntil">封鎖直到</string>
<string name="UserRestrictionsUntilForever">永遠</string>
<string name="UserRestrictionsBlock">封鎖並從群組中移除</string>
<string name="ManageGroup">管理群組</string>
<string name="ManageChannel">管理頻道</string>
<string name="ManageGroupMenu">管理群組</string>
<string name="ManageChannelMenu">管理頻道</string>
<string name="ChatHistory">新成員的聊天紀錄</string>
<string name="ChatHistoryVisible">可見</string>
<string name="ChatHistoryVisibleInfo">新成員將可以看到加入之前的訊息。</string>
<string name="ChatHistoryHidden">隱藏</string>
<string name="ChatHistoryHiddenInfo">新成員將不會看到較早的訊息。</string>
<!--event log-->
<string name="EventLog">最近的事件</string>
<string name="EventLogAllEvents">所有事件</string>
<string name="EventLogSelectedEvents">選定的事件</string>
<string name="EventLogAllAdmins">所有管理員</string>
<string name="EventLogEmpty"><![CDATA[<b>]]>還沒有事件<![CDATA[</b>]]>\n\n群組管理員和成員在\n過去48小時內\n沒有任何事件。</string>
<string name="EventLogEmptyChannel"><![CDATA[<b>]]>還沒有事件<![CDATA[</b>]]>\n\n頻道管理員和成員在\n過去48小時內\n沒有任何事件。</string>
<string name="EventLogEmptySearch"><![CDATA[<b>]]>還沒有事件<![CDATA[</b>]]>\n\n沒有找到符合您查詢的\n最近的事件。</string>
<string name="EventLogEmptyTextSearch">沒有找到最近包含「<![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]>」的事件。</string>
<string name="EventLogInfoTitle">什麼是「最近的事件」?</string>
<string name="EventLogInfoDetail">這是群組成員和管理員在過去48小時內採取的所有動作的列表。</string>
<string name="EventLogInfoDetailChannel">這是頻道管理員在過去48小時內採取的所有動作的列表。</string>
<string name="EventLogEditedGroupTitle">un1 將群組重新命名為「%1$s」</string>
<string name="EventLogEditedChannelTitle">un1 將頻道重新命名為「%1$s」</string>
<string name="EventLogLeftGroup">un1 離開了群組</string>
<string name="EventLogLeftChannel">un1 離開了頻道</string>
<string name="EventLogAdded">un1 加入了 un2</string>
<string name="EventLogGroupJoined">un1 加入了群組</string>
<string name="EventLogChannelRestricted">封鎖了 %1$s</string>
<string name="EventLogChannelUnrestricted">取消封鎖了 %1$s</string>
<string name="EventLogChannelJoined">un1 加入了頻道</string>
<string name="EventLogEditedGroupPhoto">un1 設定了新的群組照片</string>
<string name="EventLogEditedChannelPhoto">un1 設定了新的頻道照片</string>
<string name="EventLogRemovedWGroupPhoto">un1 移除了群組照片</string>
<string name="EventLogRemovedChannelPhoto">un1 移除了頻道照片</string>
<string name="EventLogEditedMessages">un1 編輯了這則訊息:</string>
<string name="EventLogEditedCaption">un1 編輯了說明文字:</string>
<string name="EventLogOriginalMessages">原始訊息</string>
<string name="EventLogOriginalCaption">原始說明文字</string>
<string name="EventLogOriginalCaptionEmpty">空的</string>
<string name="EventLogPinnedMessages">un1 置頂了這則訊息:</string>
<string name="EventLogUnpinnedMessages">un1 取消置頂了訊息</string>
<string name="EventLogDeletedMessages">un1 刪除了這則訊息:</string>
<string name="EventLogChangedStickersSet">un1 變更了群組貼圖</string>
<string name="EventLogRemovedStickersSet">un1 移除了群組貼圖</string>
<string name="EventLogChangedGroupLink">un1 變更了群組連結:</string>
<string name="EventLogChangedChannelLink">un1 變更了頻道連結:</string>
<string name="EventLogRemovedGroupLink">un1 移除了群組連結</string>
<string name="EventLogRemovedChannelLink">un1 移除了頻道連結</string>
<string name="EventLogPreviousLink">先前的連結</string>
<string name="EventLogEditedGroupDescription">un1 編輯了群組簡介:</string>
<string name="EventLogEditedChannelDescription"> un1 編輯了頻道簡介:</string>
<string name="EventLogPreviousGroupDescription">先前的簡介</string>
<string name="EventLogToggledInvitesHistoryOn">un1 讓群組歷史對新成員可見</string>
<string name="EventLogToggledInvitesHistoryOff">un1 讓群組歷史對新成員隱藏</string>
<string name="EventLogToggledInvitesOn">un1 啟用了群組邀請</string>
<string name="EventLogToggledInvitesOff">un1 停用了群組邀請</string>
<string name="EventLogToggledSignaturesOn">un1 啟用了簽名</string>
<string name="EventLogToggledSignaturesOff">un1 停用了簽名</string>
<string name="EventLogRestrictedUntil">變更了對 %1$s 的限制\n\n持續時間:%2$s</string>
<string name="EventLogRestrictedSendStickers">傳送貼圖或 GIF</string>
<string name="EventLogRestrictedSendMedia">傳送媒體</string>
<string name="EventLogRestrictedSendMessages">傳送訊息</string>
<string name="EventLogRestrictedSendEmbed">嵌入連結</string>
<string name="EventLogRestrictedReadMessages">讀取訊息</string>
<string name="EventLogPromoted">變更了 %1$s 的權限</string>
<string name="EventLogPromotedChangeChannelInfo">變更頻道資訊</string>
<string name="EventLogPromotedChangeGroupInfo">變更群組資訊</string>
<string name="EventLogPromotedPostMessages">張貼訊息</string>
<string name="EventLogPromotedEditMessages">編輯訊息</string>
<string name="EventLogPromotedDeleteMessages">刪除訊息</string>
<string name="EventLogPromotedAddAdmins">添加管理員</string>
<string name="EventLogPromotedBanUsers">封鎖用戶</string>
<string name="EventLogPromotedAddUsers">添加用戶</string>
<string name="EventLogPromotedPinMessages">置頂訊息</string>
<string name="EventLogFilterAll">所有動作</string>
<string name="EventLogFilterNewRestrictions">新增限制</string>
<string name="EventLogFilterNewAdmins">新增管理員</string>
<string name="EventLogFilterNewMembers">新增成員</string>
<string name="EventLogFilterGroupInfo">群組資訊</string>
<string name="EventLogFilterChannelInfo">頻道資訊</string>
<string name="EventLogFilterDeletedMessages">已刪除的訊息</string>
<string name="EventLogFilterEditedMessages">已編輯的訊息</string>
<string name="EventLogFilterPinnedMessages">置頂訊息</string>
<string name="EventLogFilterLeavingMembers">成員離開</string>
<!--broadcasts-->
<string name="NewBroadcastList">新增廣播名單</string>
<string name="EnterListName">輸入名單名稱</string>
<string name="YouCreatedBroadcastList">您建立了一份廣播名單</string>
<string name="AddRecipient">新增接收者</string>
<string name="KickFromBroadcast">從廣播名單中移除</string>
<!--audio view-->
<string name="NoAudio">為了在這裡可以看到它們,請將檔案加入到您裝置上的音樂庫。</string>
<string name="AttachMusic">音樂</string>
<string name="AudioUnknownArtist">未知的藝術家</string>
<string name="AudioUnknownTitle">未知的標題</string>
<string name="Shuffle">隨機播放</string>
<string name="ReverseOrder">倒序播放</string>
<!--documents view-->
<string name="SelectFile">選擇檔案</string>
<string name="FreeOfTotal">剩餘 %1$s,共 %2$s</string>
<string name="UnknownError">不明錯誤</string>
<string name="AccessError">無法存取</string>
<string name="FileUploadLimit">檔案大小不應該超過 %1$s</string>
<string name="NotMounted">未掛載儲存空間</string>
<string name="UsbActive">已啟用 USB 傳輸</string>
<string name="InternalStorage">內部儲存空間</string>
<string name="ExternalStorage">外部儲存空間</string>
<string name="SystemRoot">系統根目錄</string>
<string name="SdCard">SD卡</string>
<string name="Folder">資料夾</string>
<string name="GalleryInfo">傳送未壓縮的照片</string>
<!--group stickers-->
<string name="GroupStickers">群組貼圖</string>
<string name="ChooseFromYourStickers">從你的貼圖中選擇</string>
<string name="GroupStickersInfo">你可以選擇一個貼圖包來讓所有群組成員在聊天時使用。</string>
<string name="ChooseStickerSet">選擇貼圖包</string>
<string name="ChooseStickerSetPlaceholder">貼圖包</string>
<string name="ChooseStickerSetMy">你可以用 @stickers 機器人建立自己的貼圖包。</string>
<string name="ChooseStickerSetNotFound">找不倒貼圖包</string>
<string name="ChooseStickerSetNotFoundInfo">再試一次或從列表中選擇</string>
<!--chat view-->
<string name="Invisible">隱形</string>
<string name="Typing">正在輸入…</string>
<string name="IsTyping">正在輸入…</string>
<string name="AreTyping">都在輸入…</string>
<string name="IsTypingGroup">%1$s 正在輸入…</string>
<string name="AreTypingGroup">%1$s 都在輸入…</string>
<string name="IsRecordingAudio">%1$s 正在錄製語音訊息…</string>
<string name="IsRecordingRound">%1$s 正在錄製視訊…</string>
<string name="IsSendingAudio">%1$s 正在傳送音訊…</string>
<string name="IsSendingPhoto">%1$s 正在傳送照片…</string>
<string name="InstantView">立即查看</string>
<string name="OpenGroup">打開群組</string>
<string name="OpenChannel">打開頻道</string>
<string name="InstantViewNightMode">黑色主題將在夜間自動開啟</string>
<string name="IsSendingGame">%1$s 正在玩遊戲…</string>
<string name="IsSendingVideo">%1$s 正在傳送影片…</string>
<string name="IsSendingFile">%1$s 正在傳送檔案…</string>
<string name="RecordingAudio">正在錄製語音訊息…</string>
<string name="RecordingRound">正在錄製視訊…</string>
<string name="SendingAudio">正在傳送音訊…</string>
<string name="SendingPhoto">正在傳送照片…</string>
<string name="SendingGame">正在玩遊戲…</string>
<string name="SendingVideoStatus">正在傳送影片…</string>
<string name="SendingFile">正在傳送檔案…</string>
<string name="GotAQuestion">對 Telegram 有疑問?</string>
<string name="ChatGallery">相簿</string>
<string name="ChatLocation">位置資訊</string>
<string name="ChatVideo">拍攝影片</string>
<string name="ChatDocument">檔案</string>
<string name="ChatCamera">相機</string>
<string name="NoMessages">這裡還沒有訊息…</string>
<string name="ForwardedMessage">轉傳的訊息</string>
<string name="From">來自</string>
<string name="SearchFrom">來自:</string>
<string name="NoRecent">沒有最近的</string>
<string name="Message">訊息</string>
<string name="TypeMessage">訊息</string>
<string name="ShareMyContactInfo">分享我的聯絡人</string>
<string name="AddToContacts">加入到「聯絡人」</string>
<string name="EncryptedPlaceholderTitleIncoming">%s 邀請您加入私密聊天。</string>
<string name="EncryptedPlaceholderTitleOutgoing">您已邀請 %s 加入私密聊天。</string>
<string name="EncryptedDescriptionTitle">私密聊天:</string>
<string name="EncryptedDescription1">使用端對端加密</string>
<string name="EncryptedDescription2">不會在我們伺服器留下痕跡</string>
<string name="EncryptedDescription3">使用「閱後即焚計時器」</string>
<string name="EncryptedDescription4">不允許轉傳</string>
<string name="YouWereKicked">您從群組中被移除了</string>
<string name="YouLeft">您離開了此群組</string>
<string name="DeleteThisGroup">刪除此群組</string>
<string name="DeleteThisChat">刪除這個聊天</string>
<string name="SlideToCancel">滑動以取消</string>
<string name="SaveToDownloads">儲存至下載</string>
<string name="SaveToGIFs">儲存至 GIF 圖庫</string>
<string name="DeleteGif">刪除 GIF 動圖?</string>
<string name="SaveToMusic">儲存至音樂資料夾</string>
<string name="ShareFile">分享</string>
<string name="ApplyLocalizationFile">套用翻譯檔</string>
<string name="ApplyThemeFile">套用主題檔</string>
<string name="UnsupportedAttachment">不支援的附件</string>
<string name="SetTimer">設定閱後即焚計時器</string>
<string name="ServiceNotifications">服務通知</string>
<string name="GettingLinkInfo">正在取得連結資訊…</string>
<string name="OpenInBrowser">在瀏覽器中開啟</string>
<string name="OpenInExternalApp">開啟於…</string>
<string name="SendItems">傳送 %1$s</string>
<string name="SendAsFile">作為檔案傳送</string>
<string name="SendAsFiles">作為檔案傳送</string>
<string name="OpenUrlAlert">開啟網址 %1$s?</string>
<string name="BotPermissionGameAlert">是否允許透過 %1$s 機器人傳遞您的 Telegram 名稱和 ID (並非您的手機號碼) 到您要開啟的網頁?</string>
<string name="ReportSpam">檢舉垃圾訊息</string>
<string name="ReportSpamAndLeave">檢舉垃圾訊息並離開</string>
<string name="AddContactChat">新增聯絡人</string>
<string name="ReportSpamAlert">您確定要檢舉來自此用戶的垃圾訊息?</string>
<string name="ReportSpamAlertGroup">您確定要檢舉來自此群組的垃圾訊息?</string>
<string name="ReportSpamAlertChannel">您確定要檢舉來自此頻道的垃圾訊息?</string>
<string name="NobodyLikesSpam1">抱歉,目前您只能發送訊息給互為聯絡人的用戶。</string>
<string name="NobodyLikesSpam2">抱歉,目前您只能將互為聯絡人的用戶加入到群組。</string>
<string name="MoreInfo">更多資訊</string>
<string name="ShareSendTo">傳送給…</string>
<string name="ShareComment">寫一則評論…</string>
<string name="TapHereGifs">點選這裡可存取已儲存的 GIF 動圖</string>
<string name="PinMessage">置頂</string>
<string name="PinNotify">通知所有成員</string>
<string name="UnpinMessage">取消置頂</string>
<string name="PinMessageAlert">您想要置頂這則訊息嗎?</string>
<string name="PinMessageAlertChannel">您想要在這個群組中置頂這則訊息嗎?</string>
<string name="UnpinMessageAlert">您想要取消置頂這則訊息嗎?</string>
<string name="DeleteBanUser">封鎖用戶</string>
<string name="DeleteReportSpam">檢舉垃圾訊息</string>
<string name="DeleteAllFrom">刪除 %1$s 的所有訊息</string>
<string name="ClearRecentEmoji">清除最近使用的表情符號?</string>
<string name="ReportChat">檢舉</string>
<string name="ReportChatSpam">垃圾訊息</string>
<string name="ReportChatViolence">暴力</string>
<string name="ReportChatPornography">色情</string>
<string name="ReportChatOther">其他</string>
<string name="ReportChatDescription">說明</string>
<string name="PinnedMessage">置頂訊息</string>
<string name="EditedMessage">已編輯</string>
<string name="AttachBotsHelp">向下滾動來尋找機器人</string>
<string name="TimeToEdit">%1$s</string>
<string name="TimeToEditExpired">抱歉,編輯時間過期了。</string>
<string name="AddShortcut">新增捷徑</string>
<string name="SearchMembers">搜尋成員</string>
<string name="ChatYourSelf">與自己聊天</string>
<string name="SavedMessages">已儲存的訊息</string>
<string name="SavedMessagesInfo">將訊息轉傳到這裡來儲存。</string>
<string name="ChatYourSelfName">您</string>
<string name="ChatYourSelfDescription1">將訊息轉傳到這裡以儲存它們</string>
<string name="ChatYourSelfDescription2">傳送媒體和檔案到這裡來存放</string>
<string name="ChatYourSelfDescription3">從任何裝置存取此聊天</string>
<string name="ChatYourSelfDescription4">使用搜尋功能快速找到東西</string>
<string name="ChatYourSelfTitle">您的雲端儲存</string>
<string name="JumpToDate">跳到日期</string>
<string name="DeleteForUser">也從 %1$s 的記錄中刪除</string>
<string name="DeleteForAll">也從所有人的記錄中刪除</string>
<string name="TextCopied">文字已複製到剪貼簿</string>
<string name="HoldToAudio">按住可錄音。點擊切換到錄影功能。</string>
<string name="HoldToVideo">按住可錄影。點擊切換到錄音功能。</string>
<string name="DiscardVoiceMessageTitle">丟棄語音訊息</string>
<string name="DiscardVoiceMessageDescription">您確定要停止錄製並放棄您的語音訊息?</string>
<string name="DiscardVideoMessageTitle">丟棄視訊</string>
<string name="DiscardVideoMessageDescription">您確定要停止錄製並放棄您的視訊?</string>
<string name="DiscardVoiceMessageAction">丟棄</string>
<string name="AttachMediaRestricted">這個群組的管理員限制您在這傳送媒體直到 %1$s</string>
<string name="AttachInlineRestricted">這個群組的管理員限制您在這傳送行內機器人內容直到 %1$s</string>
<string name="AttachStickersRestricted">這個群組的管理員限制您在這傳送貼圖直到 %1$s</string>
<string name="SendMessageRestricted">這個群組的管理員限制您在這裡發言直到 %1$s</string>
<string name="AttachMediaRestrictedForever">這個群組的管理員限制您在這裡傳送媒體</string>
<string name="AttachInlineRestrictedForever">這個群組的管理員限制您在這裡傳送行內機器人內容。</string>
<string name="AttachStickersRestrictedForever">這個群組的管理員限制您在這裡傳送貼圖</string>
<string name="SendMessageRestrictedForever">這個群組的管理員限制您在這裡發言。</string>
<string name="ChatAdmin">管理員</string>
<!--notification-->
<string name="MessageLifetimeChanged">%1$s 將閱後即焚計時器設定為 %2$s</string>
<string name="MessageLifetimeChangedOutgoing">您將閱後即焚計時器設定為 %1$s</string>
<string name="MessageLifetimeRemoved">%1$s 停用了閱後即焚計時器</string>
<string name="MessageLifetimeYouRemoved">您停用了閱後即焚計時器</string>
<string name="YouHaveNewMessage">您有一則新訊息</string>
<string name="NotificationMessageText">%1$s: %2$s</string>
<string name="NotificationMessageNoText">%1$s 傳送了新訊息給您</string>
<string name="NotificationMessagePhoto">%1$s 傳送了照片給您</string>
<string name="NotificationMessageVideo">%1$s 傳送了影片給您</string>
<string name="NotificationMessageSDPhoto">%1$s 傳送了限時照片給您</string>
<string name="NotificationMessageSDVideo">%1$s 傳送了現時影片給您</string>
<string name="NotificationMessageContact">%1$s 分享了聯絡人給您</string>
<string name="NotificationMessageMap">%1$s 傳送了一則位置資訊給您</string>
<string name="NotificationMessageGame">%1$s 邀請了您玩 %2$s</string>
<string name="NotificationMessageDocument">%1$s 傳送給您一個檔案</string>
<string name="NotificationMessageGif">%1$s 傳送給您一個 GIF 動圖</string>
<string name="NotificationMessageAudio">%1$s 傳送給您一則語音訊息</string>
<string name="NotificationMessageRound">%1$s 傳給您一則視訊</string>
<string name="NotificationMessageMusic">%1$s 傳給您一首歌曲</string>
<string name="NotificationMessageSticker">%1$s 傳送貼圖給您</string>
<string name="NotificationMessageStickerEmoji">%1$s 傳送給您一張 %2$s 的貼圖</string>
<string name="NotificationMessageGroupText">%1$s @ %2$s: %3$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupNoText">%1$s 傳送了訊息到 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationMessageGroupPhoto">%1$s 傳送了照片到 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationMessageGroupVideo">%1$s 傳送了影片到 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationMessageGroupContact">%1$s 分享了聯絡人資訊到 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationMessageGroupMap">%1$s 傳送了一則位置資訊到 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationMessageGroupGame">%1$s 邀請了 %2$s 群組玩 %3$s</string>
<string name="NotificationMessageGroupDocument">%1$s 傳送一個檔案給 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationMessageGroupGif">%1$s 傳送一個 GIF 動圖到 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationMessageGroupAudio">%1$s 傳送了一則語音訊息到 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationMessageGroupRound">%1$s 傳送了一則視訊到 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationMessageGroupMusic">%1$s 傳送一首歌曲到 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationMessageGroupSticker">%1$s 傳送貼圖給 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationMessageGroupStickerEmoji">%1$s 傳送了一張 %3$s 的貼圖到 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationInvitedToGroup">%1$s 邀請您加入 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationEditedGroupName">%1$s 重新命名了 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationEditedGroupPhoto">%1$s 更新了 %2$s 的群組照片</string>
<string name="NotificationGroupAddMember">%1$s 邀請 %3$s 加入 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationGroupAddSelf">%1$s 返回到 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationGroupAddSelfMega">%1$s 加入了 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationGroupKickMember">%1$s 將 %3$s 從 %2$s 群組中移除</string>
<string name="NotificationGroupKickYou">%1$s 將您從 %2$s 群組中移除</string>
<string name="NotificationGroupLeftMember">%1$s 已離開了 %2$s 群組</string>
<string name="NotificationContactJoined">%1$s 加入了 Telegram!</string>
<string name="NotificationUnrecognizedDevice">%1$s,\n我們偵測到有新裝置%2$s 使用您的帳號登入\n\n裝置類型:%3$s\n位置:%4$s\n\n如果這不是您,您可以到「設定」>「隱私和安全」>「作用中的連線」裡,中斷該連線。\n\n如果您懷疑有人未經您的同意登入您的帳號,請在「隱私和安全」的設定中啟用兩步驟驗證。\n\n感謝您!\nTelegram 團隊</string>
<string name="NotificationContactNewPhoto">%1$s 更新了個人頭像</string>
<string name="NotificationInvitedToGroupByLink">%1$s 透過邀請連結加入了%2$s群組</string>
<string name="Reply">回覆</string>
<string name="ReplyToGroup">回覆%1$s</string>
<string name="ReplyToUser">回覆%1$s</string>
<string name="NotificationMessagesPeopleDisplayOrder">%1$s %2$s</string>
<string name="NotificationActionPinnedText">%1$s 在 %3$s 群組中置頂了「%2$s」</string>
<string name="NotificationActionPinnedNoText">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一則訊息</string>
<string name="NotificationActionPinnedPhoto">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一張照片</string>
<string name="NotificationActionPinnedGame">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一個遊戲</string>
<string name="NotificationActionPinnedVideo">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一個影片</string>
<string name="NotificationActionPinnedFile">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一個檔案</string>
<string name="NotificationActionPinnedSticker">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一張貼圖</string>
<string name="NotificationActionPinnedStickerEmoji">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一張 %3$s 的貼圖</string>
<string name="NotificationActionPinnedVoice">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一則語音訊息</string>
<string name="NotificationActionPinnedRound">%1$s 在 %2$s 群組中置頂了一則視訊</string>
<string name="NotificationActionPinnedContact">%1$s 在 %2$s 群組置頂了一個聯絡人</string>
<string name="NotificationActionPinnedGeo">%1$s 在 %2$s 群組置頂了一張地圖</string>
<string name="NotificationActionPinnedGeoLive">%1$s 在 %2$s 群組置頂了一則即時位置</string>
<string name="NotificationActionPinnedGif">%1$s 在 %2$s 群組置頂了一個 GIF 動圖</string>
<string name="NotificationActionPinnedMusic">%1$s 在 %2$s 群組置頂了一首歌曲</string>
<string name="NotificationActionPinnedTextChannel">%1$s 置頂了「%2$s」</string>
<string name="NotificationActionPinnedNoTextChannel">%1$s 置頂了一則訊息</string>
<string name="NotificationActionPinnedPhotoChannel">%1$s 置頂了一張照片</string>
<string name="NotificationActionPinnedGameChannel">%1$s 置頂了一個遊戲</string>
<string name="NotificationActionPinnedVideoChannel">%1$s 置頂了一個影片</string>
<string name="NotificationActionPinnedFileChannel">%1$s 置頂了一個檔案</string>
<string name="NotificationActionPinnedStickerChannel">%1$s 置頂了一張貼圖</string>
<string name="NotificationActionPinnedStickerEmojiChannel">%1$s 置頂了一張 %2$s 的貼圖</string>
<string name="NotificationActionPinnedVoiceChannel">%1$s 置頂了一則語音訊息</string>
<string name="NotificationActionPinnedRoundChannel">%1$s 置頂了一則視訊</string>
<string name="NotificationActionPinnedContactChannel">%1$s 置頂了一個聯絡人</string>
<string name="NotificationActionPinnedGeoChannel">%1$s 置頂了一張地圖</string>
<string name="NotificationActionPinnedGeoChannel">%1$s 置頂了一則即時位置</string>
<string name="NotificationActionPinnedGifChannel">%1$s 置頂了一個 GIF 動圖</string>
<string name="NotificationActionPinnedMusicChannel">%1$s 置頂了一首歌曲</string>
<!--contacts view-->
<string name="SelectContact">選擇聯絡人</string>
<string name="NoContacts">還沒有任何聯絡人</string>
<string name="InviteText">嗨,我們來改用 Telegram 吧: %1$s</string>
<string name="TodayAt">於</string>
<string name="YesterdayAt">於昨天</string>
<string name="Online">在線上</string>
<string name="LastSeen">最後上線</string>
<string name="LastSeenDate">最後上線</string>
<string name="LastSeenNow">剛才在線上</string>
<string name="InviteFriends">邀請朋友</string>
<string name="GlobalSearch">全域搜尋</string>
<string name="Lately">不久前在線上</string>
<string name="WithinAWeek">最後上線於一週內</string>
<string name="WithinAMonth">最後上線於一個月內</string>
<string name="ALongTimeAgo">最後上線於很久以前</string>
<string name="NewMessageTitle">新訊息</string>
<string name="InviteFriendsHelp">選擇聯絡人來邀請他們加入 Telegram</string>
<string name="InviteToTelegram">邀請至 TELEGRAM</string>
<string name="ShareTelegram">分享 Telegram…</string>
<string name="UpdateContactsTitle">更新聯絡人?</string>
<string name="UpdateContactsMessage">Telegram 偵測到太多未同步的聯絡人,您是否要現在進行同步?如果您正在使用自己的裝置、SIM 卡及 Google 帳號的話,選擇「是」。</string>
<!--group create view-->
<string name="SendMessageTo">傳送訊息給…</string>
<string name="SoftUserLimitAlert">在完成建立群組並轉換成一個超級群組之後,您將能夠加入更多的用戶。</string>
<string name="EnterGroupNamePlaceholder">輸入群組名稱</string>
<string name="GroupName">群組名稱</string>
<string name="MembersCount">%1$d / %2$d 已選取</string>
<string name="MembersCountZero">最多 %1$s</string>
<string name="JoinToGroupErrorFull">抱歉,此群組名額已經滿了。</string>
<string name="JoinToGroupErrorNotExist">抱歉,這個聊天室似乎並不存在。</string>
<string name="LinkCopied">「連結」已複製到剪貼簿</string>
<string name="InviteToGroupByLink">透過連結邀請到群組</string>
<string name="InviteLink">邀請連結</string>
<string name="RevokeAlert">您確定要撤銷此連結?一旦連結被撤銷,便無法再利用它加入。</string>
<string name="RevokeAlertNewLink">先前的邀請連結現在已經失效,而一個新的連結已經產生了。</string>
<string name="RevokeButton">撤銷</string>
<string name="RevokeLink">撤銷連結</string>
<string name="RevokeLinkAlert">您確定要撤銷連結 <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]>?\n\n群組 \"<![CDATA[<b>]]>%2$s<![CDATA[</b>]]>\" 將變成非公開的。</string>
<string name="RevokeLinkAlertChannel">您確定要撤銷連結 <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]>?\n\n頻道 \"<![CDATA[<b>]]>%2$s<![CDATA[</b>]]>\" 將變成非公開的。</string>
<string name="CopyLink">複製連結</string>
<string name="ShareLink">分享連結</string>
<string name="LinkInfo">任何已安裝 Telegram 的人可以透過跟隨此連結加入到您的群組。</string>
<!--set admins view-->
<string name="SetAdminsTitle">聊天室管理員</string>
<string name="SetAdminsAll">所有成員都是管理員</string>
<string name="SetAdminsAllInfo">所有成員可以新增成員、編輯群組名稱和照片。</string>
<string name="SetAdminsNotAllInfo">只有管理員可以新增及移除成員、編輯群組名稱和照片。</string>
<!--group info view-->
<string name="GroupMembers">成員</string>
<string name="SharedMedia">已分享的媒體</string>
<string name="SETTINGS">設定</string>
<string name="AddSubscriber">新增訂閱者</string>
<string name="AddMember">新增成員</string>
<string name="SetAdmins">設定管理員</string>
<string name="BanFromTheGroup">從群組中封鎖</string>
<string name="DeleteAndExit">刪除並離開群組</string>
<string name="Notifications">通知</string>
<string name="KickFromSupergroup">限制用戶</string>
<string name="KickFromGroup">從群組中移除</string>
<string name="UpgradeGroup">升級為超級群組</string>
<string name="ConvertGroup">轉換為超級群組</string>
<string name="ConvertGroupMenu">轉換為超級群組</string>
<string name="ConvertGroupAlertWarning">警告</string>
<string name="ConvertGroupAlert">這個動作是不可逆的,無法將一個超級群組降級為普通群組。</string>
<string name="ConvertGroupInfo">**成員數量已達到上限。**\n\n要超過這個限制並獲得額外的功能,請升級到超級群組:\n\n• 超級群組最多可有 %1$s 個成員\n• 新成員可以看到完整的訊息記錄\n成員可以編輯他們自己的訊息\n• 刪除的訊息將從所有成員的裝置中消失\n• 管理員可以置頂重要訊息\n• 建立者可以為群組設定一個公開的連結</string>
<string name="ConvertGroupInfo2">**在超級群組中:**\n\n• 新成員可以看到完整的訊息記錄\n• 刪除的訊息將從所有成員的裝置中消失\n• 管理員可以置頂重要訊息\n• 建立者可以為群組設定一個公開的連結</string>
<string name="ConvertGroupInfo3">**注意:** 這個動作無法復原!</string>
<!--contact info view-->
<string name="ShareContact">分享</string>
<string name="AddContact">新增</string>
<string name="AddContactTitle">新增聯絡人</string>
<string name="ContactNotRegistered">%1$s 目前還沒有使用 Telegram,您想要邀請他加入嗎?</string>
<string name="Invite">邀請</string>
<string name="BlockContact">封鎖</string>
<string name="EditContact">編輯</string>
<string name="DeleteContact">刪除</string>
<string name="PhoneHome">住家</string>
<string name="PhoneMobile">手機</string>
<string name="PhoneWork">工作</string>
<string name="PhoneOther">其他</string>
<string name="PhoneMain">主要</string>
<string name="UserBio">個性簽名</string>
<string name="UserBioEmpty">(空的)</string>
<string name="UserBioInfo">你可以用幾行文字介紹你自己。任何打開你的個人檔案的用戶都會看到這些文字。</string>
<string name="StartEncryptedChat">開始私密聊天</string>
<string name="GroupsInCommon">共同的群組</string>
<string name="GroupsInCommonTitle">共同的群組</string>
<string name="NoGroupsInCommon">還沒有共同的群組</string>
<string name="CreateEncryptedChatError">建立私密聊天時發生錯誤。</string>
<string name="EncryptionKey">加密金鑰</string>
<string name="MessageLifetime">閱後即焚計時器</string>
<string name="MessageLifetimePhoto">如果您設定限時計時器,這張照片會在對方檢視後一定時間銷毀。</string>
<string name="MessageLifetimeVideo">如果您設定限時計時器,這部影片會在對方檢視後一定時間銷毀。</string>
<string name="ShortMessageLifetimeForever">關閉</string>
<string name="EncryptionKeyDescription">這張圖片和文字是產生自這個包括 <![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]> 的私密聊天之加密金鑰。<![CDATA[<br><br>]]>如果它們看起來和 <![CDATA[<b>]]>%2$s<![CDATA[</b>]]> 裝置的一樣,則端對端加密會得到保障。<![CDATA[<br><br>]]>於 telegram.org 了解更多</string>
<string name="EncryptionKeyLink">https://telegram.org/faq#secret-chats</string>
<string name="NumberUnknown">未知號碼</string>
<string name="Info">資訊</string>
<string name="Phone">手機號碼</string>
<!--usernames-->
<string name="Username">用戶名稱</string>
<string name="UsernamePlaceholder">您的用戶名稱</string>
<string name="UsernameInUse">抱歉,此用戶名稱已被他人使用。</string>
<string name="UsernameInvalid">抱歉,此用戶名稱無效。</string>
<string name="UsernameInvalidShort">用戶名稱必須至少有 5 個字母。 </string>
<string name="UsernameInvalidLong">用戶名稱不能超過 32 個字元。</string>
<string name="UsernameInvalidStartNumber">抱歉,用戶名稱不能以數字開頭。</string>
<string name="UsernameHelp">您可以在 <![CDATA[<b>]]>Telegram<![CDATA[</b>]]> 上選擇用戶名稱。如果您這樣做,別人就可以藉由此用戶名稱找到您及與您聯絡,而不需要知道您的手機號碼。<![CDATA[<br><br>]]>您可以使用 <![CDATA[<b>]]>a–z<![CDATA[</b>]]>,<![CDATA[<b>]]>0–9<![CDATA[</b>]]> 及底線。最小長度是 <![CDATA[<b>]]>5<![CDATA[</b>]]> 個字元。</string>
<string name="UsernameHelpLink">此連結會開啟一個與您在 Telegram 上的聊天室:\n%1$s</string>
<string name="UsernameChecking">正在檢查用戶名稱…</string>
<string name="UsernameAvailable">%1$s 是可用的。</string>
<string name="UsernameEmpty">無</string>
<string name="ErrorOccurred">發生錯誤。</string>
<!--stickers view-->
<string name="StickersName">貼圖</string>
<string name="AddStickers">新增貼圖</string>
<string name="AddMasks">新增面具</string>
<string name="AddToStickers">新增到貼圖集</string>
<string name="AddToFavorites">新增到最愛</string>
<string name="AddedToFavorites">貼圖已新增到最愛</string>
<string name="RemovedFromFavorites">貼圖已從最愛中移除</string>
<string name="RecentStickers">最近使用</string>
<string name="FavoriteStickers">最愛</string>
<string name="CurrentGroupStickers">群組貼圖</string>
<string name="DeleteFromFavorites">從最愛中刪除</string>
<string name="AddToMasks">新增到面具</string>
<string name="AddStickersNotFound">沒有找到貼圖</string>
<string name="StickersRemoved">貼圖已移除</string>
<string name="MasksRemoved">面具已移除</string>
<string name="AddStickersInstalled">已加入新貼圖</string>
<string name="AddMasksInstalled">已加入新面具</string>
<string name="StickersHide">封存</string>
<string name="StickersShare">分享</string>
<string name="StickersCopy">複製連結</string>
<string name="StickersRemove">移除</string>
<string name="NoStickers">還沒有貼圖</string>
<string name="NoMasks">還沒有面具</string>
<string name="Masks">面具</string>
<string name="MasksInfo">您可以將面具新增到您要傳送的照片,方法是請在傳送照片前開啟照片編輯器。</string>
<string name="FeaturedStickers">熱門的貼圖</string>
<string name="FeaturedStickersInfo">這些貼圖目前在 Telegram 上很熱門。您可以透過 @stickers 機器人新增自訂貼圖。</string>
<string name="ArchivedStickers">封存的貼圖</string>
<string name="ArchivedMasks">封存的面具</string>
<string name="ArchivedStickersEmpty">沒有封存的貼圖</string>
<string name="ArchivedMasksEmpty">沒有封存的面具</string>
<string name="ArchivedStickersInfo">您最多可以有 200 套已安裝的貼圖集。當您新增貼圖集時,未使用的貼圖會被封存。</string>
<string name="ArchivedMasksInfo">您最多可以有 200 套面具。當您新增面具時,未使用的面具會被封存。</string>
<string name="SendSticker">傳送貼圖</string>
<string name="ArchivedStickersAlertTitle">封存的貼圖</string>
<string name="ArchivedStickersAlertInfo">一些較舊的貼圖集已經被封存。您可以在貼圖設定裡重新啟用它們。</string>
<string name="ArchivedMasksAlertTitle">封存的面具</string>
<string name="ArchivedMasksAlertInfo">一些較舊的面具已經被封存。您可以在面具設定裡重新啟用它們。</string>
<!--theme view-->
<string name="Theme">主題</string>
<string name="ThemeDark">黑色</string>
<string name="ThemeBlue">藍色</string>
<string name="DeleteThemeAlert">您確定要刪除此主題嗎?</string>
<string name="IncorrectTheme">不正確的主題檔</string>
<string name="EnterThemeName">輸入主題名稱</string>
<string name="CloseEditor">關閉編輯器</string>
<string name="SaveTheme">儲存主題</string>
<string name="NewTheme">新主題</string>
<string name="ApplyTheme">套用</string>
<string name="ThemePreview">主題預覽</string>
<string name="SelectColor">選擇顏色</string>
<string name="CreateNewTheme">建立新主題</string>
<string name="CreateNewThemeHelp">點擊調色盤圖示可檢視每個畫面上的元素列表,並進行編輯。</string>
<string name="CreateNewThemeInfo">您可以透過更改程式中的顏色來建立自己的主題。您可以隨時在這裡切換回預設的 Telegram 主題。</string>
<!--settings view-->
<string name="ResetNotificationsText">重設所有通知設定為預設值</string>
<string name="TextSize">訊息的字體大小</string>
<string name="AskAQuestion">提出疑問</string>
<string name="EnableAnimations">使用動畫效果</string>
<string name="Unblock">解除封鎖</string>
<string name="UnblockText">長按用戶可以解除封鎖。</string>
<string name="NoBlocked">還沒有被封鎖的用戶</string>
<string name="MessageNotifications">訊息通知</string>
<string name="Alert">提示</string>
<string name="MessagePreview">訊息預覽</string>
<string name="GroupNotifications">群組通知</string>
<string name="Sound">音效</string>
<string name="InAppNotifications">程式內通知</string>
<string name="InAppSounds">程式內音效</string>
<string name="InAppVibrate">程式內震動</string>
<string name="Vibrate">震動</string>
<string name="InAppPreview">程式內預覽</string>
<string name="Reset">重設</string>
<string name="ResetAllNotifications">重設所有通知</string>
<string name="UndoAllCustom">復原您對所有聯絡人與群組調整的自訂通知設定</string>
<string name="NotificationsAndSounds">通知與音效</string>
<string name="CustomNotifications">自訂通知</string>
<string name="ProfilePopupNotification">彈出通知</string>
<string name="ProfilePopupNotificationInfo">如果您沒有正在使用 Telegram,此聯絡人的新訊息將顯示在您的螢幕上。</string>
<string name="NotificationsLed">LED</string>
<string name="NotificationsLedColor">顏色</string>
<string name="ColorBlue">藍色</string>
<string name="ColorRed">紅色</string>
<string name="ColorYellow">黃色</string>
<string name="ColorGreen">綠色</string>
<string name="ColorCyan">青色</string>
<string name="ColorWhite">白色</string>
<string name="ColorSepia">深褐色</string>
<string name="ColorDark">黑色</string>
<string name="ColorPink">粉紅色</string>
<string name="FontSize">字型大小</string>
<string name="ColorViolet">紫色</string>
<string name="ColorOrange">橙色</string>
<string name="NotificationsLedInfo">LED 在某些裝置上是一個小閃爍的燈,用於指示新訊息。</string>
<string name="PriorityInfo">即使您的手機處於勿打擾模式,優先級較高的通知也會正常運作。</string>
<string name="General">一般</string>
<string name="NotificationsOn">開啟</string>
<string name="NotificationsOff">關閉</string>
<string name="NotificationsTurnOn">開啟</string>
<string name="NotificationsTurnOff">關閉</string>
<string name="BlockedUsers">封鎖名單</string>
<string name="LogOut">登出</string>
<string name="NoSound">無音效</string>
<string name="Default">預設</string>
<string name="Support">支援</string>
<string name="OnlyIfSilent">僅無聲時</string>
<string name="ChatBackground">聊天室背景</string>
<string name="MessagesSettings">訊息</string>
<string name="SendByEnter">按下 Enter 就送出訊息</string>
<string name="TerminateAllSessions">中斷其他連線</string>
<string name="Events">事件</string>
<string name="ContactJoined">聯絡人已加入 Telegram</string>
<string name="PinnedMessages">置頂訊息</string>
<string name="Language">語言</string>
<string name="LanguageCustom">自訂</string>
<string name="AskAQuestionInfo">請留意,Telegram 的技術支援是由志工提供。我們會試著盡快回覆,但還是需要一點時間。\n\n請看看 <![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq#general\">Telegram FAQ</a>]]>:它回答了大部分的問題及提供了對於<![CDATA[<a href=\"https://telegram.org/faq#troubleshooting\">故障排除</a>]]>的重要提示。</string>
<string name="AskButton">詢問志工</string>
<string name="TelegramFAQ">Telegram FAQ</string>
<string name="TelegramFaq">Telegram FAQ</string>
<string name="TelegramFaqUrl">https://telegram.org/faq</string>
<string name="PrivacyPolicy">隱私政策</string>
<string name="PrivacyPolicyUrl">https://telegram.org/privacy</string>
<string name="DeleteLocalization">刪除翻譯檔?</string>
<string name="IncorrectLocalization">不正確的翻譯檔</string>
<string name="NotificationsService">保持服務啟動</string>
<string name="NotificationsServiceInfo">當被用戶或系統關閉時重新啟動程式。這將確保 Telegram 可以顯示通知。</string>
<string name="NotificationsServiceConnection">背景連線</string>
<string name="NotificationsServiceConnectionInfo">維持一個低影響的背景連線,讓 Telegram 可以接收通知。如需要可靠的通知,請啟用它。</string>
<string name="SortBy">排序</string>
<string name="ImportContacts">匯入聯絡人</string>
<string name="SortFirstName">名字</string>
<string name="SortLastName">姓氏</string>
<string name="LedColor">LED 色彩</string>
<string name="PopupNotification">彈出通知</string>
<string name="NoPopup">不彈出</string>
<string name="OnlyWhenScreenOn">只在螢幕開啟時</string>
<string name="OnlyWhenScreenOff">只在螢幕關閉時</string>
<string name="AlwaysShowPopup">總是彈出</string>
<string name="BadgeNumber">未讀數量提示</string>
<string name="Short">短</string>
<string name="Long">長</string>
<string name="AutomaticMediaDownload">自動下載媒體</string>
<string name="AutoDownloadMedia">自動下載媒體</string>
<string name="ResetAutomaticMediaDownload">重設自動下載設定</string>
<string name="ResetAutomaticMediaDownloadAlert">您確定要重設自動下載設定?</string>
<string name="WhenUsingMobileData">使用行動數據時</string>
<string name="WhenConnectedOnWiFi">使用 Wi-Fi 時</string>
<string name="WhenRoaming">漫遊時</string>
<string name="NoMediaAutoDownload">沒有媒體</string>
<string name="AutoplayGifs">自動播放 GIF 動圖</string>
<string name="RaiseToSpeak">手機貼近臉頰說話</string>
<string name="SaveToGallerySettings">儲存至相簿</string>
<string name="EditName">編輯名稱</string>
<string name="NotificationsCustomize">自訂</string>
<string name="NotificationsCustom">自訂</string>
<string name="NotificationsEnableCustom">啟用自訂通知</string>
<string name="NotificationsPriority">優先程度</string>
<string name="NotificationsPrioritySettings">與「設定」中相同</string>
<string name="NotificationsPriorityDefault">預設</string>
<string name="NotificationsPriorityHigh">高</string>
<string name="NotificationsPriorityMax">最大</string>
<string name="RepeatNotificationsNever">永不</string>
<string name="RepeatNotifications">重複通知</string>
<string name="PhoneNumberHelp">您可以在這裡改變 Telegram 所綁定的電話號碼。您的帳號和所有您的雲端資料 — 訊息、媒體、聯絡人…等,將被移動到新的號碼。\n\n<![CDATA[<b>重要提示:</b>]]> 您的所有 Telegram 聯絡人將取得您的<![CDATA[<b>新號碼</b>]]> ,並加入到他們的手機通訊錄中,條件是他們有您的舊號碼,且您沒有在 Telegram 中封鎖他們。</string>
<string name="PhoneNumberAlert">您的所有 Telegram 聯絡人將取得您的新號碼,並加入到他們的手機通訊錄中,條件是他們有您的舊號碼,且您沒有在 Telegram 中封鎖他們。</string>
<string name="PhoneNumberChange">變更號碼</string>
<string name="ChangePhoneNewNumber">新號碼</string>
<string name="ChangePhoneHelp">我們將傳送包含驗證碼的簡訊到您的新電話號碼。</string>
<string name="ChangePhoneNumberOccupied">號碼 %1$s 已經連接到一個 Telegram 帳號。遷移到新號碼之前,請刪除該帳號。</string>
<string name="NotificationsOther">其他</string>
<string name="VibrationDisabled">停用</string>
<string name="PopupEnabled">啟用</string>
<string name="PopupDisabled">停用</string>
<string name="LedDisabled">停用</string>
<string name="RepeatDisabled">關閉</string>
<string name="InChatSound">聊天室內音效</string>
<string name="SoundDefault">預設</string>
<string name="VibrationDefault">預設</string>
<string name="SmartNotifications">智慧通知</string>
<string name="SmartNotificationsInfo">%2$s內 %1$d 次</string>
<string name="SmartNotificationsDisabled">停用</string>
<string name="SmartNotificationsAlert">音效提示頻率</string>
<string name="SmartNotificationsDetail">%2$s內 %1$s</string>
<string name="SecretWebPage">連結預覽</string>
<string name="SecretChat">私密聊天</string>
<string name="ChromeCustomTabs">內建瀏覽器</string>
<string name="ChromeCustomTabsInfo">在程式內開啟外部連結</string>
<string name="DirectShare">直接分享</string>
<string name="DirectShareInfo">在分享選單,顯示最近的聊天</string>
<string name="Emoji">表情符號</string>
<string name="EmojiBigSize">繪製單個大表情符號</string>
<string name="EmojiUseDefault">使用系統預設表情符號</string>
<string name="TelegramVersion">Android 版的 Telegram %1$s</string>
<string name="DebugMenu">除錯選單</string>
<string name="DebugMenuImportContacts">匯入聯絡人</string>
<string name="DebugMenuReloadContacts">重新載入聯絡人</string>
<string name="DebugMenuResetDialogs">重設對話框</string>
<string name="DebugMenuEnableCamera">啟用程式內部相機拍攝</string>
<string name="DebugMenuDisableCamera">停用程式內部相機拍攝</string>
<string name="DebugMenuResetContacts">重設已匯入的聯絡人</string>
<string name="ChangeLanguageLater">您稍後可以在「設定」中變更語言</string>
<string name="ChooseYourLanguage">選擇您的語言</string>
<string name="ChooseYourLanguageOther">其他</string>
<string name="ProxySettings">代理伺服器設定</string>
<string name="Proxy">代理伺服器</string>
<string name="UseProxySettings">使用代理伺服器設定</string>
<string name="UseProxyAddress">伺服器位址</string>
<string name="UseProxyPassword">密碼</string>
<string name="UseProxyPort">連接埠</string>
<string name="UseProxyUsername">用戶名稱</string>
<string name="UseProxyInfo">SOCKS5 代理伺服器設定</string>
<string name="UseProxyForCalls">使用代理伺服器來通話</string>
<string name="UseProxyForCallsInfo">代理伺服器可能會降低您的通話品質</string>
<string name="LowDiskSpaceTitle">注意</string>
<string name="LowDiskSpaceMessage">您的裝置已經快要沒有磁碟空間了,為了騰出一些空間,您可以讓 Telegram 只快取最近的媒體。</string>
<string name="LowDiskSpaceTitle2">在以下期限後刪除</string>
<string name="LowDiskSpaceNeverRemove">永遠不要移除</string>
<string name="AutodownloadContacts">聯絡人</string>
<string name="AutodownloadPrivateChats">私密聊天</string>
<string name="AutodownloadGroupChats">群組聊天</string>
<string name="AutodownloadChannels">頻道</string>
<string name="AutodownloadSizeLimit">以大小限制</string>
<string name="AutodownloadSizeLimitUpTo">最大至 %1$s</string>
<!--cache view-->
<string name="LocalDatabase">本地資料庫</string>
<string name="LocalDatabaseClear">清除快取的文字訊息?</string>
<string name="LocalDatabaseInfo">清除本地資料庫將刪除快取訊息的文字和壓縮資料庫來節省內部磁碟空間。Telegram 需要一些數據來工作,所以資料庫的大小不會達到零。\n\n這個操作可能需要幾分鐘的時間才能完成。</string>
<string name="ClearMediaCache">清除快取</string>
<string name="CacheClear">清除</string>
<string name="CalculatingSize">計算中…</string>
<string name="LocalDocumentCache">文件</string>
<string name="LocalPhotoCache">照片</string>
<string name="LocalAudioCache">音訊或視訊</string>
<string name="LocalVideoCache">影片</string>
<string name="LocalMusicCache">音樂</string>
<string name="LocalGifCache">GIF 動圖</string>
<string name="LocalCache">其他檔案</string>
<string name="CacheEmpty">空的</string>
<string name="KeepMedia">保留媒體</string>
<string name="KeepMediaInfo">雲端聊天紀錄中的照片、影片和其他檔案,在這期間如果您<![CDATA[<b>沒有存取</b>]]>,將會從該裝置中移除以節省磁碟空間。所有媒體將留在 Telegram 雲端中,並且在您需要它時,可以重新下載。</string>
<string name="KeepMediaForever">永遠</string>
<string name="AudioAutodownload">語音訊息</string>
<string name="VideoMessagesAutodownload">視訊</string>
<!--sessions view-->
<string name="SessionsTitle">作用中的連線</string>
<string name="CurrentSession">目前的連線</string>
<string name="NoOtherSessions">沒有其他作用中的連線</string>
<string name="NoOtherSessionsInfo">您可以透過使用同一組電話號碼,在其他手機、平板及桌面裝置上登入 Telegram。您的所有資料均會立即同步。</string>
<string name="OtherSessions">作用中的連線</string>
<string name="SessionsInfo">控制您在其他裝置上的連線。</string>
<string name="TerminateSessionInfo">請點擊要中斷的連線。</string>
<string name="TerminateSessionQuestion">要中斷這個連線嗎?</string>
<string name="UnofficialApp">非官方應用程式</string>
<!--passcode view-->
<string name="Passcode">密碼鎖</string>
<string name="ChangePasscode">變更密碼</string>
<string name="ChangePasscodeInfo">當您設定了額外的密碼,一個鎖形圖示將出現在聊天頁面上。點擊它來鎖定和解鎖您的 Telegram 程式。\n\n注意:如果您忘記了密碼,您將需要刪除並重新安裝應用程式。而所有的私密聊天紀錄都將遺失。</string>
<string name="PasscodePIN">PIN 碼</string>
<string name="PasscodePassword">密碼</string>
<string name="EnterCurrentPasscode">輸入您目前使用的密碼</string>
<string name="EnterNewFirstPasscode">輸入一組密碼</string>
<string name="EnterNewPasscode">輸入您的新密碼</string>
<string name="EnterYourPasscode">輸入您的密碼</string>
<string name="ReEnterYourPasscode">再次輸入您的新密碼</string>
<string name="PasscodeDoNotMatch">密碼不一致</string>
<string name="AutoLock">自動鎖定</string>
<string name="AutoLockInfo">離開了一段時間後要求密碼。</string>
<string name="AutoLockInTime">於 %1$s</string>
<string name="AutoLockDisabled">停用</string>
<string name="UnlockFingerprint">用指紋解鎖</string>
<string name="FingerprintInfo">確認指紋以繼續</string>
<string name="FingerprintHelp">觸控感應器</string>
<string name="FingerprintNotRecognized">指紋無法識別。再試一次</string>
<string name="ScreenCapture">允許螢幕擷取</string>
<string name="ScreenCaptureInfo">如果啟用,您可以擷取 Telegram 的螢幕畫面,且即使密碼鎖已開啟,系統仍會在程式切換器中會顯示您的聊天。\n\n您可能需要重新啟動應用程式才能生效。</string>
<!--media view-->
<string name="DocumentsTitle">已分享的檔案</string>
<string name="SharedMediaTitle">已分享的媒體</string>
<string name="LinksTitle">已分享的連結</string>
<string name="AudioTitle">已分享的音樂</string>
<string name="NoMedia">在此對話群組內分享照片與影片,且只能透過您已登入的裝置來存取。</string>
<string name="NoSharedAudio">在這個聊天中分享音樂,然後在任何裝置上存取它們。</string>
<string name="NoSharedFiles">在此對話群組內分享檔案與文件,且只能透過您已登入的裝置來存取。</string>
<string name="NoSharedLinks">在這個聊天中分享連結,然後在任何裝置上存取它們。</string>
<string name="NoMediaSecret">這個聊天室的照片和影片會顯示在這裡。</string>
<string name="NoSharedAudioSecret">這個聊天室的音樂檔會顯示在這裡。</string>
<string name="NoSharedFilesSecret">這個聊天室的檔案和文件會顯示在這裡。</string>
<string name="NoSharedLinksSecret">這個聊天室的共享連結會顯示在這裡。</string>
<!--map view-->
<string name="Map">地圖</string>
<string name="Satellite">衛星</string>
<string name="Hybrid">混合</string>
<string name="MetersAway">公尺遠</string>
<string name="KMetersAway">公里遠</string>
<string name="SendLocation">傳送您目前的位置資訊</string>
<string name="SendLiveLocation">分享我的位置為期…</string>
<string name="StopLiveLocation">停止分享位置</string>
<string name="StopLiveLocationAlertToUser">您確定要停止和 %1$s 分享即時位置?</string>
<string name="StopLiveLocationAlertToGroup">您確定要停止在 %1$s 分享即時位置?</string>
<string name="StopLiveLocationAlertAll">您確定要停止分享即時位置?</string>
<string name="SendLiveLocationInfo">隨著移動即時更新</string>
<string name="SendSelectedLocation">傳送選定的位置資訊</string>
<string name="ShareLocation">位置</string>
<string name="SharedPlace">地點</string>
<string name="AccurateTo">精確到 %1$s</string>
<string name="NearbyPlaces">或者選擇一個地點</string>
<string name="ShowNearbyPlaces">向上拉來看附近的地標</string>
<string name="LiveLocations">即時位置</string>
<string name="SendLiveLocationFor15m">15 分鐘</string>
<string name="SendLiveLocationFor1h">1 小時</string>
<string name="SendLiveLocationFor8h">8 小時</string>
<string name="LocationUpdated">已更新</string>
<string name="LocationUpdatedJustNow">剛剛更新</string>
<string name="SharingYouAndOtherName">您和 %1$s</string>
<string name="AttachLiveLocationIsSharing">%1$s 正在和 %2$s 分享</string>
<string name="StopAllLocationSharings">停止全部</string>
<string name="SharingLiveLocationTitle">您正在和 %1$s 分享您的即時位置</string>
<string name="LiveLocationAlertPrivate">選擇 %1$s 能看到您的精確位置多久。</string>
<string name="LiveLocationAlertGroup">選擇這個對話中的人能看到您的精確位置多久。</string>
<string name="GpsDisabledAlert">您的 GPS 看起來被停用了,請啟用來存取與位置相關的功能。</string>
<!--photo gallery view-->
<string name="ShowAllMedia">顯示所有媒體</string>
<string name="ShowInChat">顯示在對話中</string>
<string name="SaveToGallery">儲存至相簿</string>
<string name="Of">第 %1$d 張,共 %2$d 張</string>
<string name="Gallery">相簿</string>
<string name="AllPhotos">所有照片</string>
<string name="AllMedia">所有媒體</string>
<string name="NoPhotos">還沒有照片</string>
<string name="PleaseDownload">請先下載媒體</string>
<string name="NoRecentPhotos">沒有最近的照片</string>
<string name="NoRecentGIFs">沒有最近的 GIF 動圖</string>
<string name="SearchImages">尋找圖片</string>
<string name="SearchImagesInfo">網頁搜尋</string>
<string name="SearchGifs">搜尋 GIF 動圖 </string>
<string name="SearchImagesTitle">搜尋網頁</string>
<string name="SearchGifsTitle">搜尋 GIF 動圖</string>
<string name="CropImage">裁切影像</string>
<string name="Enhance">補強</string>
<string name="Highlights">亮部</string>
<string name="Contrast">對比</string>
<string name="Exposure">曝光</string>
<string name="Warmth">色溫</string>
<string name="Saturation">飽和度</string>
<string name="Vignette">暗角</string>
<string name="Shadows">陰影</string>
<string name="Grain">噪點</string>
<string name="Sharpen">銳利化</string>
<string name="Fade">刷淡</string>
<string name="TintShadows">暗部</string>
<string name="TintHighlights">亮部</string>
<string name="CurvesAll">全部</string>
<string name="CurvesRed">紅</string>
<string name="CurvesGreen">綠</string>
<string name="CurvesBlue">藍</string>
<string name="BlurOff">關閉</string>
<string name="BlurLinear">直線的</string>
<string name="BlurRadial">放射狀的</string>
<string name="AreYouSureDeletePhoto">您確定要刪除此照片?</string>
<string name="AreYouSureDeleteVideo">您確定要刪除此影片?</string>
<string name="DiscardChanges">放棄變更?</string>
<string name="ClearSearch">清除搜尋紀錄?</string>
<string name="ClearButton">清除</string>
<string name="AddCaption">加入一說明文字…</string>
<string name="PhotoCaption">照片說明文字</string>
<string name="VideoCaption">影片說明文字</string>
<string name="GifCaption">GIF 動圖說明文字</string>
<string name="Caption">說明文字</string>
<string name="PaintDelete">刪除</string>
<string name="PaintEdit">編輯</string>
<string name="PaintDuplicate">複製</string>
<string name="PaintOutlined">輪廓</string>
<string name="PaintRegular">規則的</string>
<string name="CropReset">重設</string>
<string name="CropOriginal">原始比例</string>
<string name="CropSquare">正方形</string>
<string name="SinglePhotosHelp">將媒體顯示為個別訊息</string>
<string name="GroupPhotosHelp">將媒體群組成一則訊息</string>
<!--password view-->
<string name="TwoStepVerification">兩步驟驗證</string>
<string name="SetAdditionalPassword">設定額外的密碼</string>
<string name="SetAdditionalPasswordInfo">當您使用一個新裝置登入時,除了透過簡訊取得的驗證碼外,您可以另外設定要輸入的密碼。</string>
<string name="YourPassword">您的密碼</string>
<string name="PleaseEnterCurrentPassword">請輸入您的密碼</string>
<string name="PleaseEnterFirstPassword">輸入密碼</string>
<string name="PleaseEnterPassword">請輸入您的新密碼</string>
<string name="PleaseReEnterPassword">請再次輸入您的密碼</string>
<string name="RecoveryEmail">復原帳號用的電子信箱</string>
<string name="YourEmail">您的電子信箱</string>
<string name="YourEmailInfo">請加入您的有效電子信箱。這是找回忘記的密碼唯一的途徑。</string>
<string name="YourEmailSkip">跳過</string>
<string name="YourEmailSkipWarning">警告</string>
<string name="YourEmailSkipWarningText">忽略此步驟是很嚴重的。\n\n如果您忘記密碼,您將無法存取您的 Telegram 帳號。也就沒有辦法恢復它了。</string>
<string name="YourEmailAlmostThere">快完成了!</string>
<string name="YourEmailAlmostThereText">請檢查您的電子信箱 (別忘了垃圾郵件資料夾),以完成兩步驟驗證設定。</string>
<string name="YourPasswordSuccess">成功了!</string>
<string name="YourPasswordSuccessText">您用於兩步驟驗證的密碼現在已生效。</string>
<string name="ChangePassword">變更密碼</string>
<string name="TurnPasswordOff">關閉密碼</string>
<string name="SetRecoveryEmail">設定復原帳號用的電子信箱</string>
<string name="ChangeRecoveryEmail">變更復原帳號用的電子信箱</string>
<string name="TurnPasswordOffQuestion">您確定要停用密碼?</string>
<string name="PasswordHint">密碼提示</string>
<string name="PasswordHintText">請為您的密碼建立一個提示</string>
<string name="PasswordDoNotMatch">密碼並不相符</string>
<string name="AbortPassword">中止兩步驟驗證設定</string>
<string name="EmailPasswordConfirmText">請按照以下步驟來完成兩步驟驗證設定:\n\n1. 檢查您的電子郵件 (別忘了垃圾郵件資料夾) \n%1$s\n\n2. 點擊驗證連結。</string>
<string name="PasswordAsHintError">提示必須跟您的密碼不同</string>
<string name="PasswordEmailInvalid">無效的電子信箱</string>
<string name="RestorePasswordNoEmailTitle">抱歉</string>
<string name="RestorePasswordNoEmailText">由於您在設定密碼時沒有提供復原帳號用的電子信箱,若您回想不起您的密碼,就只能重設您的帳號。</string>
<string name="RestoreEmailSent">我們已經傳送一組復原帳號用的驗證碼到您所提供的電子信箱:\n\n%1$s</string>
<string name="RestoreEmailSentInfo">請檢查您的電子郵件,並輸入我們在這裡傳送的 6 位數驗證碼。</string>
<string name="RestoreEmailTrouble">無法存取您的電子信箱 %1$s?</string>
<string name="RestoreEmailTroubleText">如果無法恢復存取您的電子信箱,您剩下的選項就是要記住您的密碼或重設您的帳號。</string>
<string name="ResetMyAccount">重設我的帳號</string>
<string name="ResetMyAccountText">如果您繼續重設您的帳號,您將失去所有的聊天紀錄和訊息,連同您所分享過的任何媒體和檔案。</string>
<string name="ResetMyAccountWarning">警告</string>
<string name="ResetMyAccountWarningText">這個動作無法復原。\n\n如果您繼續重設您的帳號,那您的所有訊息及聊天都會被刪除。</string>
<string name="ResetMyAccountWarningReset">重設</string>
<string name="LoginPassword">密碼</string>
<string name="LoginPasswordText">您已經啟用了「兩步驟驗證」,因此您的帳號將用額外的密碼所保護。</string>
<string name="ForgotPassword">忘記密碼了?</string>
<string name="PasswordRecovery">密碼復原</string>
<string name="PasswordCode">驗證碼</string>
<string name="PasswordReset">密碼已撤銷</string>
<string name="EnabledPasswordText">您已啟動了「兩步驟驗證」。\n您需要提供您先前設立的密碼,才可以登入您的 Telegram 帳號。</string>
<string name="PendingEmailText">您的復原用電子信箱 %1$s 還沒有起作用,正等候確認。</string>
<!--data settings-->
<string name="DataSettings">數據和儲存空間</string>
<string name="DataUsage">磁碟和網路用量</string>
<string name="StorageUsage">儲存空間用量</string>
<string name="MobileUsage">行動數據用量</string>
<string name="RoamingUsage">漫遊數據用量</string>
<string name="WiFiUsage">Wi-Fi 數據用量</string>
<string name="MessagesDataUsage">訊息和其他數據</string>
<string name="CountSent">已傳送</string>
<string name="CountReceived">已接收</string>
<string name="BytesSent">已傳送的位元組</string>
<string name="BytesReceived">已接收的位元組</string>
<string name="FilesDataUsage">檔案</string>
<string name="CallsDataUsage">通話</string>
<string name="OutgoingCalls">撥出電話</string>
<string name="IncomingCalls">撥入電話</string>
<string name="CallsTotalTime">總計時間</string>
<string name="TotalDataUsage">總計</string>
<string name="ResetStatistics">重設統計資料</string>
<string name="NetworkUsageSince">自從%1$s以來的網路用量</string>
<string name="ResetStatisticsAlert">您想要重設您的用量統計資料嗎?</string>
<!--privacy settings-->
<string name="PrivacySettings">隱私和安全</string>
<string name="PrivacyTitle">隱私</string>
<string name="PrivacyLastSeen">最後上線</string>
<string name="PrivacyPayments">付款</string>
<string name="PrivacyPaymentsClear">清除付款與交貨資訊</string>
<string name="PrivacyPaymentsClearInfo">您可以刪除您的交貨資訊,並指示所有支付服務供應商移除您已保存的信用卡資訊。請注意,Telegram 從不儲存您的信用卡數據。</string>
<string name="PrivacyClearShipping">交貨資訊</string>
<string name="PrivacyClearPayment">付款資訊</string>
<string name="LastSeenEverybody">每個人</string>
<string name="LastSeenContacts">我的聯絡人</string>
<string name="LastSeenNobody">沒有人</string>
<string name="LastSeenEverybodyMinus">每個人 (-%1$d)</string>
<string name="LastSeenContactsPlus">我的聯絡人 (+%1$d)</string>
<string name="LastSeenContactsMinus">我的聯絡人 (-%1$d)</string>
<string name="LastSeenContactsMinusPlus">我的聯絡人 (-%1$d, +%2$d)</string>
<string name="LastSeenNobodyPlus">沒有人 (+%1$d)</string>
<string name="SecurityTitle">安全</string>
<string name="DeleteAccountTitle">帳號自動銷毀</string>
<string name="DeleteAccountIfAwayFor">如果您離開</string>
<string name="DeleteAccountHelp">如果您在這期間內不至少上線一次,您的帳號與您所有的群組、訊息和聯絡人將一併被刪除。</string>
<string name="LastSeenTitle">誰可以看見您的最後上線時間?</string>
<string name="AddExceptions">新增例外</string>
<string name="CustomHelp">重要提示:您不分享您最後上線時間的對象,您也將無法看見他們的最後上線時間。取而代之的是大概的最後上線時間(最近,一週之內,一個月之內)。</string>
<string name="AlwaysShareWith">總是分享與</string>
<string name="NeverShareWith">永不分享與</string>
<string name="CustomShareSettingsHelp">這些設定將覆蓋上述值。</string>
<string name="AlwaysShareWithTitle">總是分享</string>
<string name="AlwaysShareWithPlaceholder">總是與用戶分享…</string>
<string name="NeverShareWithTitle">永不分享</string>
<string name="NeverShareWithPlaceholder">永不與用戶分享…</string>
<string name="EmpryUsersPlaceholder">新增用戶</string>
<string name="PrivacyFloodControlError">抱歉,請求數目太多。現在無法變更隱私設定,請稍候。</string>
<string name="ClearOtherSessionsHelp">登出所有其他裝置,只保留這個。</string>
<string name="RemoveFromListText">長按用戶可以刪除。</string>
<string name="GroupsAndChannels">群組</string>
<string name="WhoCanAddMe">誰可以將我加入群組聊天室?</string>
<string name="WhoCanAddMeInfo">您可以精確地限制誰可以邀請您加入到群組和頻道。</string>
<string name="AlwaysAllow">總是允許</string>
<string name="NeverAllow">永不允許</string>
<string name="AlwaysAllowPlaceholder">總是允許…</string>
<string name="NeverAllowPlaceholder">永不允許…</string>
<string name="CustomShareInfo">這些用戶將能夠或不能夠把您加入到群組和頻道,不論上述設定為何。</string>
<string name="GroupsAndChannelsHelp">變更誰可以將您加入到群組和頻道。</string>
<string name="InviteToGroupError">抱歉,由於用戶的隱私設定,您無法將此用戶加入到群組。</string>
<string name="InviteToChannelError">抱歉,由於用戶的隱私設定,您無法將此用戶加入到頻道。</string>
<string name="CreateGroupError">抱歉,由於用戶的隱私設定,您無法建立包含這些用戶的群組。</string>
<string name="PrivacyCallsP2PTitle">點對點傳輸</string>
<string name="PrivacyCallsP2PHelp">停用點對點傳輸(peer-to-peer)將改由 Telegram 伺服器傳遞所有通話,可避免洩露您的 IP 位址,但會稍微降低音訊品質。</string>
<!--edit video view-->
<string name="EditVideo">編輯影片</string>
<string name="SendingGif">正在傳送 GIF…</string>
<!--bot-->
<string name="Bot">機器人</string>
<string name="BotShare">分享</string>
<string name="BotInvite">加入到群組</string>
<string name="BotSettings">設定</string>
<string name="BotHelp">幫助</string>
<string name="BotStatusRead">可以存取訊息</string>
<string name="BotStatusCantRead">沒有存取訊息的權限</string>
<string name="BotInfoTitle">這個機器人可以做什麼?</string>
<string name="BotStart">開始</string>
<string name="BotUnblock">重新啟動</string>
<string name="BotStop">讓機器人停止</string>
<string name="BotRestart">重啟機器人</string>
<!--button titles-->
<string name="Done">完成</string>
<string name="Open">開啟</string>
<string name="Save">儲存</string>
<string name="Cancel">取消</string>
<string name="Close">關閉</string>
<string name="Add">新增</string>
<string name="Edit">編輯</string>
<string name="Send">傳送</string>
<string name="Call">撥打</string>
<string name="Copy">複製</string>
<string name="Delete">刪除</string>
<string name="DeleteAndStop">刪除並停止</string>
<string name="Forward">轉傳</string>
<string name="Retry">重試</string>
<string name="FromCamera">來自相機</string>
<string name="FromGalley">從相簿</string>
<string name="DeletePhoto">刪除照片</string>
<string name="Set">設定</string>
<string name="OK">確定</string>
<string name="Crop">裁切</string>
<!--messages-->
<string name="ActionInviteYou">您透過邀請連結加入了群組</string>
<string name="ActionInviteUser">un1 透過邀請連結加入了群組</string>
<string name="ActionKickUser">un1 移除了 un2</string>
<string name="ActionLeftUser">un1 離開了群組</string>
<string name="ActionAddUser">un1 加入了 un2</string>
<string name="ActionRemovedPhoto">un1 移除了群組照片</string>
<string name="ActionChangedPhoto">un1 變更了群組照片</string>
<string name="ActionChangedTitle">un1 將群組名稱變更為 un2</string>
<string name="ActionCreateGroup">un1 建立了群組</string>
<string name="ActionYouKickUser">您移除了 un2</string>
<string name="ActionYouLeftUser">您離開了群組</string>
<string name="ActionYouAddUser">您加入了 un2</string>
<string name="ActionYouScored">您得到 %1$s 分</string>
<string name="ActionUserScored">un1 得到 %1$s 分</string>
<string name="ActionYouScoredInGame">您在 un2 中得到了 %1$s 分</string>
<string name="ActionUserScoredInGame">un1 在 un2 中得到了 %1$s 分</string>
<string name="ActionYouRemovedPhoto">您移除了群組照片</string>
<string name="ActionYouChangedPhoto">您變更了群組照片</string>
<string name="ActionYouChangedTitle">您將群組名稱變更為 un2</string>
<string name="ActionYouCreateGroup">您建立了群組</string>
<string name="ActionKickUserYou">un1 移除了您</string>
<string name="ActionAddUserYou">un1 已將您加入</string>
<string name="ActionAddUserSelf">un1 返回到群組</string>
<string name="ActionAddUserSelfMega">un1 加入了群組</string>
<string name="ActionAddUserSelfYou">您返回到群組</string>
<string name="UnsupportedMedia">您使用的 Telegram 版本不支援此訊息。請更新應用程式: https://telegram.org/update</string>
<string name="AttachPhoto">照片</string>
<string name="AttachVideo">影片</string>
<string name="AttachPhotoExpired">限時照片已過期</string>
<string name="AttachVideoExpired">限時影片已過期</string>
<string name="AttachGif">GIF</string>
<string name="AttachLocation">位置</string>
<string name="AttachLiveLocation">即時位置</string>
<string name="AttachContact">聯絡人</string>
<string name="AttachDocument">檔案</string>
<string name="AttachSticker">貼圖</string>
<string name="AttachAudio">語音訊息</string>
<string name="AttachRound">視訊</string>
<string name="AttachGame">遊戲</string>
<string name="FromYou">您</string>
<string name="ActionTakeScreenshootYou">您拍攝了螢幕快照!</string>
<string name="ActionTakeScreenshoot">un1 拍攝了螢幕快照!</string>
<!--Alert messages-->
<string name="InvalidPhoneNumber">手機號碼無效</string>
<string name="BannedPhoneNumber">已被封鎖的電話號碼</string>
<string name="CodeExpired">驗證碼已過期,請重新登入</string>
<string name="FloodWait">嘗試太多次了,請稍後再試</string>
<string name="FloodWaitTime">嘗試太多次了,請於 %1$s 後再試</string>
<string name="InvalidCode">無效驗證碼</string>
<string name="PhoneNumberFlood">很抱歉,您最近刪除並重新建立帳號的次數過多。請等待幾天再重新註冊。</string>
<string name="InvalidFirstName">姓氏無效</string>
<string name="InvalidLastName">名字無效</string>
<string name="Loading">載入中……</string>
<string name="NoPlayerInstalled">您沒有影片播放器,請安裝一套</string>
<string name="NoMailInstalled">請傳送一封電子郵件到 sms@stel.com 並且告訴我們關於您的問題。</string>
<string name="NoHandleAppInstalled">您沒有任何應用程式可處理 \'%1$s\' 的檔案類型,請先安裝一個以繼續</string>
<string name="InviteUser">這位聯絡人尚未使用 Telegram,要傳送邀請訊息嗎?</string>
<string name="AreYouSure">您確定嗎?</string>
<string name="AddToTheGroupTitle">將 %1$s 加入到 %2$s 聊天室?</string>
<string name="AddToTheGroupForwardCount">要給新成員看到的舊訊息數量:</string>
<string name="AddToTheGroup">將 %1$s 加入到群組?</string>
<string name="SendMessagesTo">傳送訊息給 %1$s?</string>
<string name="SendGameTo">分享遊戲到 %1$s?</string>
<string name="SendContactTo">傳送聯絡人資訊給 %1$s?</string>
<string name="AreYouSureLogout">您確定要登出?\n\n請注意,您可以無縫地在所有裝置上同時使用 Telegram。但記住,登出會讓您失去所有的私密聊天。</string>
<string name="AreYouSureSessions">您確定要中斷其他連線?</string>
<string name="AreYouSureDeleteAndExit">您確定想要刪除並離開群組?</string>
<string name="AreYouSureDeleteThisChat">您確定要刪除此聊天?</string>
<string name="ShareYouLocationTitle">分享您的位置資訊?</string>
<string name="ShareYouLocationInfo">這將會傳送您目前的位置資訊給機器人。</string>
<string name="ShareYouLocationUnable">App 無法判定您目前的位置</string>
<string name="ShareYouLocationUnableManually">手動選擇</string>
<string name="ShareYouLocationInline">想讓機器人在每次您對它發出請求時就知道您的位置嗎?這可用於提供特定位置的結果。</string>
<string name="ShareYouPhoneNumberTitle">分享您的手機號碼?</string>
<string name="AreYouSureShareMyContactInfoBot">機器人將會知道您的手機號碼。這對於整合其他的服務可能有幫助。</string>
<string name="AreYouSureShareMyContactInfoUser">您確定要分享您的手機號碼 %1$s 給 <![CDATA[<b>]]>%2$s<![CDATA[</b>]]>?</string>
<string name="AreYouSureShareMyContactInfo">您確定要分享您的手機號碼?</string>
<string name="AreYouSureBlockContact">您確定要封鎖此聯絡人?</string>
<string name="AreYouSureUnblockContact">您確定要解除封鎖此聯絡人?</string>
<string name="AreYouSureDeleteContact">您確定要刪除此聯絡人?</string>
<string name="AreYouSureSecretChat">您確定要開始一私密聊天?</string>
<string name="AreYouSureRegistration">您確定要取消註冊?</string>
<string name="AreYouSureClearHistory">您確定要清除聊天紀錄?</string>
<string name="AreYouSureClearHistoryChannel">刪除這個頻道所有快取的文字和媒體?</string>
<string name="AreYouSureClearHistorySuper">刪除這個群組所有快取的文字和媒體?</string>
<string name="AreYouSureDeleteMessages">您確定要刪除 %1$s?</string>
<string name="SendMessagesToGroup">傳送訊息給 %1$s?</string>
<string name="SendGameToGroup">分享遊戲到 %1$s?</string>
<string name="SendContactToGroup">傳送聯絡人資訊給 %1$s?</string>
<string name="NoUsernameFound">沒有 Telegram 帳號使用這個用戶名稱。</string>
<string name="BotCantJoinGroups">這個機器人無法加入群組。</string>
<string name="SecretLinkPreviewAlert">您想要在私密聊天中啟用延伸的連結預覽嗎?請注意,連結預覽是在 Telegram 伺服器上產生的。</string>
<string name="SecretChatContextBotAlert">請注意,行內機器人是由第三方開發者所提供的。要讓機器人工作,您在機器人名稱後輸入的符號會被傳送給各自的開發商。</string>
<string name="EditMessageError">抱歉,您無法編輯這個訊息。</string>
<string name="AllowReadSms">請允許 Telegram 接收簡訊,這樣我們就可以自動為你輸入密碼。</string>
<string name="AllowReadCall">請允許 Telegram 接聽電話,這樣我們就可以自動為你輸入密碼。</string>
<string name="AllowFillNumber">請允許 Telegram 接聽電話和接收簡訊,以便我們可以填寫您的電話號碼,向您傳送驗證碼,然後為您輸入。</string>
<string name="AllowReadCallAndSms">請允許 Telegram 接聽電話和接收簡訊,這樣我們就可以自動為你輸入密碼。</string>
<string name="UserRestricted">抱歉,您未被允許這樣做。</string>
<string name="YouBlockedUser">抱歉,您無法將此用戶或機器人新增到群組,因為您已經封鎖他們了。若要繼續,請先解除封鎖。</string>
<string name="JoinGroup">加入群組</string>
<string name="AddAdminErrorNotAMember">很抱歉,您不能將此用戶新增為管理員,因為他不是此群組的成員,且您不被允許邀請他。</string>
<string name="AddAdminErrorBlacklisted">很抱歉,您無法將此用戶新增為管理員,因為他在封鎖名單中,且您無法取消封鎖他。</string>
<string name="AddBannedErrorAdmin">很抱歉,您不能封鎖此用戶,因為他是此群組中的管理員,且您不被允許移除他的管理員身份。</string>
<string name="ErrorSendRestrictedStickers">很抱歉,這個群組的管理員已經限制您傳送貼圖。</string>
<string name="ErrorSendRestrictedMedia">很抱歉,這個群組的管理員已經限制您傳送媒體。</string>
<!--permissions-->
<string name="PermissionContacts">Telegram 需要存取您的聯絡人,讓您在所有您的裝置上都可以很方便地與朋友聯繫。</string>
<string name="PermissionStorage">Telegram 需要存取您的儲存裝置,讓您可以傳送和儲存照片、影片、音樂和其它媒體。</string>
<string name="PermissionNoAudio">Telegram 需要存取您的麥克風,讓您可以傳送語音訊息。</string>
<string name="PermissionNoAudioVideo">Telegram 需要存取您的麥克風,讓您可以錄製影片。</string>
<string name="PermissionNoCamera">Telegram 需要存取您的相機,讓您可以拍攝照片和影片。</string>
<string name="PermissionNoLocation">Telegram 需要存取您的位置資訊,讓您可以將它分享給朋友。</string>
<string name="PermissionNoLocationPosition">Telegram 需要存取您的位置資訊。</string>
<string name="PermissionDrawAboveOtherApps">Telegram 需要在其他應用程式之上繪製內容的權限,方能以懸浮視窗播放影片。</string>
<string name="PermissionOpenSettings">設定</string>
<!--Intro view-->
<string name="Page1Title">Telegram</string>
<string name="Page2Title">快速</string>
<string name="Page3Title">免費</string>
<string name="Page4Title">安全</string>
<string name="Page5Title">強大</string>
<string name="Page6Title">以雲端為基礎</string>
<string name="Page1Message">世界上**最快的**即時通訊軟體。\n**免費**且**安全**。</string>
<string name="Page2Message">**Telegram** 傳遞訊息的速度\n比其他任何軟體更快。</string>
<string name="Page3Message">**Telegram** 永遠免費,沒有廣告,\n更不用年費。</string>
<string name="Page4Message">**Telegram** 讓您的訊息保持安全,\n免於被駭客攻擊。</string>
<string name="Page5Message">**Telegram** 沒有流量的限制,\n不論媒體檔案與聊天訊息。</string>
<string name="Page6Message">**Telegram** 讓您可以在多個不同裝置中\n收發訊息。</string>
<string name="StartMessaging">開始聊天</string>
<!--VoIP-->
<string name="AccountSettings">帳號設定</string>
<string name="VoipUseLessData">使用較少的流量通話</string>
<string name="VoipIncoming">撥入電話</string>
<string name="VoipConnecting">正在連線</string>
<string name="VoipExchangingKeys">正在交換加密金鑰</string>
<string name="VoipWaiting">等待中</string>
<string name="VoipRequesting">正在請求</string>
<string name="VoipHangingUp">正在掛斷</string>
<string name="VoipCallEnded">通話已結束</string>
<string name="VoipFailed">連接失敗</string>
<string name="VoipRinging">撥號中</string>
<string name="VoipBusy">忙線</string>
<string name="VoipInCallBranding">Telegram Call</string>
<string name="VoipOutgoingCall">正在進行 Telegram 通話</string>
<string name="VoipEndCall">結束通話</string>
<string name="VoipOngoingAlertTitle">另一個通話正在進行</string>
<string name="VoipOngoingAlert">您目前正在與 <![CDATA[<b>%1$s</b>]]> 進行通話。您想要掛斷該通話,並與 <![CDATA[<b>%2$s</b>]]> 開始新的通話嗎?</string>
<string name="VoipNotificationSettings">語音通話</string>
<string name="VoipSettingsRingtone">鈴聲</string>
<string name="VoipRingtoneInfo">您可以自訂此聯絡人在 Telegram 上打電話給您時使用的鈴聲。</string>
<string name="Calls">通話</string>
<string name="WhoCanCallMe">誰可以打電話給我?</string>
<string name="WhoCanCallMeInfo">您可以限制誰可以打電話給您。</string>
<string name="CustomCallInfo">無論上述設定如何,這些用戶將能或不能打電話給您。</string>
<string name="UseLessDataNever">永不</string>
<string name="UseLessDataOnMobile">僅限行動數據</string>
<string name="UseLessDataAlways">總是允許</string>
<string name="VoipAnswerCall">接聽</string>
<string name="VoipDeclineCall">拒絕</string>
<string name="VoipOffline">您目前處於離線狀態。請連接到網路以撥打電話。</string>
<string name="VoipOfflineAirplane">您目前啟用了飛航模式。請關閉或連接到 Wi-Fi 以撥打電話。</string>
<string name="VoipOfflineTitle">離線</string>
<string name="VoipOfflineAirplaneTitle">飛航模式</string>
<string name="VoipOfflineOpenSettings">設定</string>
<string name="CallMessageOutgoing">撥出電話</string>
<string name="CallMessageIncoming">撥入電話</string>
<string name="CallMessageIncomingMissed">未接來電</string>
<string name="CallMessageOutgoingMissed">取消撥出</string>
<string name="CallMessageIncomingDeclined">拒接的來電</string>
<string name="CallMessageWithDuration">%1$s (%2$s)</string>
<string name="NoCallLog">您尚未撥打任何電話。</string>
<string name="VoipPeerIncompatible"><![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]> 的應用程式正在使用不相容的通訊傳輸協定。對方需要更新應用程式,然後您才能打電話給對方。</string>
<string name="VoipPeerOutdated"><![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]> 的應用程式不支援語音通話。對方需要更新應用程式,然後您才能打電話給對方。</string>
<string name="VoipRateCallAlert">請評價您的 Telegram 通話品質</string>
<string name="VoipNeedMicPermission">Telegram 需要存取您的麥克風,以便您可以撥打電話。</string>
<string name="VoipFeedbackCommentHint">新增評論 (選填)</string>
<string name="CallBack">回撥</string>
<string name="CallAgain">重撥</string>
<string name="DefaultRingtone">預設</string>
<string name="ConfirmDeleteCallLog">您確定要刪除這一筆通話紀錄?</string>
<string name="CallViaTelegram">Telegram Call</string>
<string name="VoipAudioRoutingEarpiece">耳機</string>
<string name="VoipAudioRoutingSpeaker">喇叭</string>
<string name="VoipAudioRoutingBluetooth">藍牙</string>
<string name="ReturnToCall">返回通話</string>
<string name="CallNotAvailable">抱歉,<![CDATA[<b>]]>%1$s<![CDATA[</b>]]> 不接受通話。</string>
<string name="CallEmojiKeyTooltip">如果這些表情符號與 %1$s 螢幕上的相同,則此通話為 100%% 安全。</string>
<string name="CallMessageReportProblem">評價通話品質</string>
<string name="CallReportHint">什麼地方出了錯?</string>
<string name="CallReportIncludeLogs">包括技術資訊</string>
<string name="CallReportLogsExplain">這不會洩露您的對話內容,但會幫助我們更快解決問題。</string>
<string name="CallReportSent">感謝您的幫助讓 Telegram Call 更好。</string>
<!--plural-->
<string name="Recipient_zero">沒有收件者</string>
<string name="Recipient_one">%1$d 個收件者</string>
<string name="Recipient_two">%1$d 個收件者</string>
<string name="Recipient_few">%1$d 個收件者</string>
<string name="Recipient_many">%1$d 個收件者</string>
<string name="Recipient_other">%1$d 個收件者</string>
<string name="OnlineCount_zero">沒有人在線上</string>
<string name="OnlineCount_one">%1$d 人在線上</string>
<string name="OnlineCount_two">%1$d 人在線上</string>
<string name="OnlineCount_few">%1$d 人在線上</string>
<string name="OnlineCount_many">%1$d 人在線上</string>
<string name="OnlineCount_other">%1$d 人在線上</string>
<string name="TelegramContacts_zero">沒有 Telegram 上的聯絡人</string>
<string name="TelegramContacts_one">%1$d 個 Telegram 上的聯絡人</string>
<string name="TelegramContacts_two">%1$d 個 Telegram 上的聯絡人</string>
<string name="TelegramContacts_few">%1$d 個 Telegram 上的聯絡人</string>
<string name="TelegramContacts_many">%1$d 個 Telegram 上的聯絡人</string>
<string name="TelegramContacts_other">%1$d 個 Telegram 上的聯絡人</string>
<string name="InviteTextNum_zero">嘿!我正在用 Telegram 聊天,其他 %1$d 個我們共同的聯絡人也是。到這裡下載來加入我們! %2$s</string>
<string name="InviteTextNum_one">嘿!我正在用 Telegram 聊天,其他 %1$d 個我們共同的聯絡人也是。到這裡下載來加入我們! %2$s</string>
<string name="InviteTextNum_two">嘿!我正在用 Telegram 聊天,其他 %1$d 個我們共同的聯絡人也是。到這裡下載來加入我們! %2$s</string>
<string name="InviteTextNum_few">嘿!我正在用 Telegram 聊天,其他 %1$d 個我們共同的聯絡人也是。到這裡下載來加入我們! %2$s</string>
<string name="InviteTextNum_many">嘿!我正在用 Telegram 聊天,其他 %1$d 個我們共同的聯絡人也是。到這裡下載來加入我們! %2$s</string>
<string name="InviteTextNum_other">嘿!我正在用 Telegram 聊天,其他 %1$d 個我們共同的聯絡人也是。到這裡下載來加入我們! %2$s</string>
<string name="Chats_zero">沒有聊天</string>
<string name="Chats_one">%1$d 則聊天</string>
<string name="Chats_two">%1$d 則聊天</string>
<string name="Chats_few">%1$d 則聊天</string>
<string name="Chats_many">%1$d 則聊天</string>
<string name="Chats_other">%1$d 則聊天</string>
<string name="Members_zero">沒有成員</string>
<string name="Members_one">%1$d 位成員</string>
<string name="Members_two">%1$d 位成員</string>
<string name="Members_few">%1$d 位成員</string>
<string name="Members_many">%1$d 位成員</string>
<string name="Members_other">%1$d 位成員</string>
<string name="AndMoreTyping_zero">還有 %1$d 個人在輸入中</string>
<string name="AndMoreTyping_one">還有 %1$d 個人在輸入中</string>
<string name="AndMoreTyping_two">還有 %1$d 個人在輸入中</string>
<string name="AndMoreTyping_few">還有 %1$d 個人在輸入中</string>
<string name="AndMoreTyping_many">還有 %1$d 個人在輸入中</string>
<string name="AndMoreTyping_other">還有 %1$d 個人在輸入中</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_zero">%1$s 和其他 %2$d 個人在輸入中</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_one">%1$s 和其他 %2$d 個人在輸入中</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_two">%1$s 和其他 %2$d 個人在輸入中</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_few">%1$s 和其他 %2$d 個人在輸入中</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_many">%1$s 和其他 %2$d 個人在輸入中</string>
<string name="AndMoreTypingGroup_other">%1$s 和其他 %2$d 個人在輸入中</string>
<string name="NewMessages_zero">沒有新訊息</string>
<string name="NewMessages_one">%1$d 則新訊息</string>
<string name="NewMessages_two">%1$d 則新訊息</string>
<string name="NewMessages_few">%1$d 則新訊息</string>
<string name="NewMessages_many">%1$d 則新訊息</string>
<string name="NewMessages_other">%1$d 則新訊息</string>
<string name="messages_zero">沒有訊息</string>
<string name="messages_one">%1$d 則訊息</string>
<string name="messages_two">%1$d 則訊息</string>
<string name="messages_few">%1$d 則訊息</string>
<string name="messages_many">%1$d 則訊息</string>
<string name="messages_other">%1$d 則訊息</string>
<string name="items_zero">沒有項目</string>
<string name="items_one">%1$d 項目</string>
<string name="items_two">%1$d 項目</string>
<string name="items_few">%1$d 項目</string>
<string name="items_many">%1$d 項目</string>
<string name="items_other">%1$d 項目</string>
<string name="FromChats_zero">來自沒有聊天</string>
<string name="FromChats_one">來自 %1$d 聊天</string>
<string name="FromChats_two">來自 %1$d 聊天</string>
<string name="FromChats_few">來自 %1$d 聊天</string>
<string name="FromChats_many">來自 %1$d 聊天</string>
<string name="FromChats_other">來自 %1$d 聊天</string>
<string name="Seconds_zero">%1$d 秒鐘</string>
<string name="Seconds_one">%1$d 秒鐘</string>
<string name="Seconds_two">%1$d 秒鐘</string>
<string name="Seconds_few">%1$d 秒鐘</string>
<string name="Seconds_many">%1$d 秒鐘</string>
<string name="Seconds_other">%1$d 秒鐘</string>
<string name="Minutes_zero">%1$d 分鐘</string>
<string name="Minutes_one">%1$d 分鐘</string>
<string name="Minutes_two">%1$d 分鐘</string>
<string name="Minutes_few">%1$d 分鐘</string>
<string name="Minutes_many">%1$d 分鐘</string>
<string name="Minutes_other">%1$d 分鐘</string>
<string name="Hours_zero">%1$d 小時</string>
<string name="Hours_one">%1$d 小時</string>
<string name="Hours_two">%1$d 小時</string>
<string name="Hours_few">%1$d 小時</string>
<string name="Hours_many">%1$d 小時</string>
<string name="Hours_other">%1$d 小時</string>
<string name="Days_zero">%1$d 天</string>
<string name="Days_one">%1$d 天</string>
<string name="Days_two">%1$d 天</string>
<string name="Days_few">%1$d 天</string>
<string name="Days_many">%1$d 天</string>
<string name="Days_other">%1$d 天</string>
<string name="Weeks_zero">%1$d 週</string>
<string name="Weeks_one">%1$d 週</string>
<string name="Weeks_two">%1$d 週</string>
<string name="Weeks_few">%1$d 週</string>
<string name="Weeks_many">%1$d 週</string>
<string name="Weeks_other">%1$d 週</string>
<string name="Months_zero">%1$d 個月</string>
<string name="Months_one">%1$d 個月</string>
<string name="Months_two">%1$d 個月</string>
<string name="Months_few">%1$d 個月</string>
<string name="Months_many">%1$d 個月</string>
<string name="Months_other">%1$d 個月</string>
<string name="Years_zero">%1$d 年</string>
<string name="Years_one">%1$d 年</string>
<string name="Years_two">%1$d 年</string>
<string name="Years_few">%1$d 年</string>
<string name="Years_many">%1$d 年</string>
<string name="Years_other">%1$d 年</string>
<string name="Users_zero">沒有用戶</string>
<string name="Users_one">%1$d 個用戶</string>
<string name="Users_two">%1$d 個用戶</string>
<string name="Users_few">%1$d 個用戶</string>
<string name="Users_many">%1$d 個用戶</string>
<string name="Users_other">%1$d 個用戶</string>
<string name="Times_zero">%1$d 次</string>
<string name="Times_one">%1$d 次</string>
<string name="Times_two">%1$d 次</string>
<string name="Times_few">%1$d 次</string>
<string name="Times_many">%1$d 次</string>
<string name="Times_other">%1$d 次</string>
<string name="Meters_zero">%1$d 公尺</string>
<string name="Meters_one">%1$d 公尺</string>
<string name="Meters_two">%1$d 公尺</string>
<string name="Meters_few">%1$d 公尺</string>
<string name="Meters_many">%1$d 公尺</string>
<string name="Meters_other">%1$d 公尺</string>
<string name="Stickers_zero">沒有貼圖</string>
<string name="Stickers_one">%1$d 張貼圖</string>
<string name="Stickers_two">%1$d 張貼圖</string>
<string name="Stickers_few">%1$d 張貼圖</string>
<string name="Stickers_many">%1$d 張貼圖</string>
<string name="Stickers_other">%1$d 張貼圖</string>
<string name="Subscribers_zero">沒有訂閱者</string>
<string name="Subscribers_one">%1$d 個訂閱者</string>
<string name="Subscribers_two">%1$d 個訂閱者</string>
<string name="Subscribers_few">%1$d 個訂閱者</string>
<string name="Subscribers_many">%1$d 個訂閱者</string>
<string name="Subscribers_other">%1$d 個訂閱者</string>
<string name="Points_zero">%1$d</string>
<string name="Points_one">%1$d</string>
<string name="Points_two">%1$d</string>
<string name="Points_few">%1$d</string>
<string name="Points_many">%1$d</string>
<string name="Points_other">%1$d</string>
<string name="UpdatedMinutes_zero">更新於 %1$d 分鐘前</string>
<string name="UpdatedMinutes_one">更新於 %1$d 分鐘前</string>
<string name="UpdatedMinutes_two">更新於 %1$d 分鐘前</string>
<string name="UpdatedMinutes_few">更新於 %1$d 分鐘前</string>
<string name="UpdatedMinutes_many">更新於 %1$d 分鐘前</string>
<string name="UpdatedMinutes_other">更新於 %1$d 分鐘前</string>
<string name="SecondsBold_zero">**%1$d** 秒</string>
<string name="SecondsBold_one">**%1$d** 秒</string>
<string name="SecondsBold_two">**%1$d** 秒</string>
<string name="SecondsBold_few">**%1$d** 秒</string>
<string name="SecondsBold_many">**%1$d** 秒</string>
<string name="SecondsBold_other">**%1$d** 秒</string>
<string name="MinutesBold_zero">**%1$d** 分鐘</string>
<string name="MinutesBold_one">**%1$d** 分鐘</string>
<string name="MinutesBold_two">**%1$d** 分鐘</string>
<string name="MinutesBold_few">**%1$d** 分鐘</string>
<string name="MinutesBold_many">**%1$d** 分鐘</string>
<string name="MinutesBold_other">**%1$d** 分鐘</string>
<string name="HoursBold_zero">**%1$d** 小時</string>
<string name="HoursBold_one">**%1$d** 小時</string>
<string name="HoursBold_two">**%1$d** 小時</string>
<string name="HoursBold_few">**%1$d** 小時</string>
<string name="HoursBold_many">**%1$d** 小時</string>
<string name="HoursBold_other">**%1$d** 小時</string>
<string name="DaysBold_zero">**%1$d** 天</string>
<string name="DaysBold_one">**%1$d** 天</string>
<string name="DaysBold_two">**%1$d** 天</string>
<string name="DaysBold_few">**%1$d** 天</string>
<string name="DaysBold_many">**%1$d** 天</string>
<string name="DaysBold_other">**%1$d** 天</string>
<!--forwarded messages-->
<string name="ForwardedMessage_zero">%1$d 則轉傳的訊息</string>
<string name="ForwardedMessage_one">1 則轉傳的訊息</string>
<string name="ForwardedMessage_two">%1$d 則轉傳的訊息</string>
<string name="ForwardedMessage_few">%1$d 則轉傳的訊息</string>
<string name="ForwardedMessage_many">%1$d 則轉傳的訊息</string>
<string name="ForwardedMessage_other">%1$d 則轉傳的訊息</string>
<string name="ForwardedFile_zero">%1$d 個轉傳的檔案</string>
<string name="ForwardedFile_one">1 個轉傳的檔案</string>
<string name="ForwardedFile_two">%1$d 個轉傳的檔案</string>
<string name="ForwardedFile_few">%1$d 個轉傳的檔案</string>
<string name="ForwardedFile_many">%1$d 個轉傳的檔案</string>
<string name="ForwardedFile_other">%1$d 個轉傳的檔案</string>
<string name="ForwardedPhoto_zero">%1$d 張轉傳的照片</string>
<string name="ForwardedPhoto_one">1 張轉傳的照片</string>
<string name="ForwardedPhoto_two">%1$d 張轉傳的照片</string>
<string name="ForwardedPhoto_few">%1$d 張轉傳的照片</string>
<string name="ForwardedPhoto_many">%1$d 張轉傳的照片</string>
<string name="ForwardedPhoto_other">%1$d 張轉傳的照片</string>
<string name="ForwardedVideo_zero">%1$d 個轉傳的影片</string>
<string name="ForwardedVideo_one">1 個轉傳的影片</string>
<string name="ForwardedVideo_two">%1$d 個轉傳的影片</string>
<string name="ForwardedVideo_few">%1$d 個轉傳的影片</string>
<string name="ForwardedVideo_many">%1$d 個轉傳的影片</string>
<string name="ForwardedVideo_other">%1$d 個轉傳的影片</string>
<string name="ForwardedMusic_zero">%1$d 首轉傳的歌曲</string>
<string name="ForwardedMusic_one">1 首轉傳的歌曲</string>
<string name="ForwardedMusic_two">%1$d 首轉傳的歌曲</string>
<string name="ForwardedMusic_few">%1$d 首轉傳的歌曲</string>
<string name="ForwardedMusic_many">%1$d 首轉傳的歌曲</string>
<string name="ForwardedMusic_other">%1$d 首轉傳的歌曲</string>
<string name="ForwardedAudio_zero">%1$d 則轉傳的語音訊息</string>
<string name="ForwardedAudio_one">1 則轉傳的語音訊息</string>
<string name="ForwardedAudio_two">%1$d 則轉傳的語音訊息</string>
<string name="ForwardedAudio_few">%1$d 則轉傳的語音訊息</string>
<string name="ForwardedAudio_many">%1$d 則轉傳的語音訊息</string>
<string name="ForwardedAudio_other">%1$d 則轉傳的語音訊息</string>
<string name="ForwardedRound_zero">%1$d 則轉傳的視訊訊息</string>
<string name="ForwardedRound_one">1 則轉傳的視訊</string>
<string name="ForwardedRound_two">%1$d 則轉傳的視訊</string>
<string name="ForwardedRound_few">%1$d 則轉傳的視訊</string>
<string name="ForwardedRound_many">%1$d 則轉傳的視訊</string>
<string name="ForwardedRound_other">%1$d 則轉傳的視訊</string>
<string name="ForwardedLocation_zero">%1$d 則轉傳的位置資訊</string>
<string name="ForwardedLocation_one">1 則轉傳的位置資訊</string>
<string name="ForwardedLocation_two">%1$d 則轉傳的位置資訊</string>
<string name="ForwardedLocation_few">%1$d 則轉傳的位置資訊</string>
<string name="ForwardedLocation_many">%1$d 則轉傳的位置資訊</string>
<string name="ForwardedLocation_other">%1$d 則轉傳的位置資訊</string>
<string name="ForwardedContact_zero">%1$d 個轉傳的聯絡人</string>
<string name="ForwardedContact_one">1 個轉傳的聯絡人</string>
<string name="ForwardedContact_two">%1$d 個轉傳的聯絡人</string>
<string name="ForwardedContact_few">%1$d 個轉傳的聯絡人</string>
<string name="ForwardedContact_many">%1$d 個轉傳的聯絡人</string>
<string name="ForwardedContact_other">%1$d 個轉傳的聯絡人</string>
<string name="ForwardedSticker_zero">%1$d 張轉傳的貼圖</string>
<string name="ForwardedSticker_one">1 張轉傳的貼圖</string>
<string name="ForwardedSticker_two">%1$d 張轉傳的貼圖</string>
<string name="ForwardedSticker_few">%1$d 張轉傳的貼圖</string>
<string name="ForwardedSticker_many">%1$d 張轉傳的貼圖</string>
<string name="ForwardedSticker_other">%1$d 張轉傳的貼圖</string>
<string name="AndOther_zero">和其他 %1$d 人</string>
<string name="AndOther_one">和其他 %1$d 人</string>
<string name="AndOther_two">和其他 %1$d 人</string>
<string name="AndOther_few">和其他 %1$d 人</string>
<string name="AndOther_many">和其他 %1$d 人</string>
<string name="AndOther_other">和其他 %1$d 人</string>
<!--date formatters-->
<string name="formatterStats12H">yyyy年MMMdd日, a h:mm</string>
<string name="formatterStats24H">yyyy年MMMdd日, HH:mm</string>
<string name="formatterBannedUntil12H">yyyy年MMMdd日, a h:mm</string>
<string name="formatterBannedUntil24H">yyyy年MMMdd日, HH:mm</string>
<string name="formatterBannedUntilThisYear12H">MMMdd日, a h:mm</string>
<string name="formatterBannedUntilThisYear24H">MMMdd日, HH:mm</string>
<string name="formatterMonthYear">yyyy\'年\'MM\'月\'</string>
<string name="formatterMonth">MM\'月\'dd\'日\'</string>
<string name="formatterYear">yyyy/MM/dd</string>
<string name="formatterYearMax">yyyy/MM/dd</string>
<string name="chatDate">MM\'月\'dd\'日\'</string>
<string name="chatFullDate">yyyy\'年\'MM\'月\'dd\'日\'</string>
<string name="formatterWeek">EEE</string>
<string name="formatterDay24H">HH:mm</string>
<string name="formatterDay12H">a h:mm</string>
<string name="formatDateAtTime">於時間 %1$s %2$s</string>
<!--unsynced (4.6 against 4.8.3), patched manually OAQ-->
<string name="AccountAlreadyLoggedIn">這個帳號已經在這個應用程式上登入過了。</string>
<string name="AccountSwitch">切換</string>
<string name="AddAccount">新增帳號</string>
<string name="ApkRestricted">安裝 APK 的功能被限制。您可以在系統設定中啟用。</string>
<string name="AreYouSureClearHistoryGroup">刪除這個群組所有快取的文字和媒體?</string>
<string name="AreYouSureWebSessions">您確定要和所有用 Telegram 登入過的網頁取消連結?</string>
<string name="AutoNightAutomatic">自動</string>
<string name="AutoNightBrightness">亮度閾值</string>
<string name="AutoNightBrightnessInfo">當環境亮度低於 %1$d%% 時切換到您偏好的暗色主題</string>
<string name="AutoNightDisabled">停用</string>
<string name="AutoNightFrom">從</string>
<string name="AutoNightLocation">使用本地日出日落時間</string>
<string name="AutoNightPreferred">偏好的暗色主題</string>
<string name="AutoNightSchedule">排程</string>
<string name="AutoNightScheduled">排程</string>
<string name="AutoNightTheme">自動夜間模式</string>
<string name="AutoNightTo">到</string>
<string name="AutoNightUpdateLocation">更新地點</string>
<string name="AutoNightUpdateLocationInfo">計算日出日落時間需要確定您的大略位置一次。注意位置資訊只會存在您的裝置上。
日出:%1$s
日落:%2$s</string>
<string name="BackgroundRestricted">背景資料被限制。</string>
<string name="CantPlayVideo">應用程式無法播放這段影片。要試著用外部播放器播放?</string>
<string name="ChannelMessageLiveLocation">%1$s 傳送了一則即時位置</string>
<string name="ClearOtherWebSessionsHelp">您可以用 Telegram 登入支援的網站。</string>
<string name="EnableAllStreamingInfo">"有些影片無法被串流,例如 Android 裝置使用 Telegram 4.7 以前版本傳送的所有影片。
"</string>
<string name="EnableStreaming">串流影片及音訊檔案</string>
<string name="ForwardedMessageCount_few">%1$d 則轉傳的訊息</string>
<string name="ForwardedMessageCount_many">%1$d 則轉傳的訊息</string>
<string name="ForwardedMessageCount_one">轉傳的訊息</string>
<string name="ForwardedMessageCount_other">%1$d 則轉傳的訊息</string>
<string name="ForwardedMessageCount_two">%1$d 則轉傳的訊息</string>
<string name="ForwardedMessageCount_zero">沒有轉傳的訊息</string>
<string name="FromFormatted">來自 %1$s</string>
<string name="InviteText2">"嘿!我正在用 Telegram 聊天。和我一起到這裡下載! %1$s"</string>
<string name="LastSeenDateFormatted">最後上線%1$s</string>
<string name="LastSeenFormatted">最後上線%1$s</string>
<string name="LocationUpdatedFormatted">更新於 %1$s</string>
<string name="NoOtherWebSessions">沒有有效的登入。</string>
<string name="NoOtherWebSessionsInfo">您可以用 Telegram 登入支援的網站。</string>
<string name="NotificationActionPinnedGeoLiveChannel">%1$s 置頂了一則即時位置</string>
<string name="NotificationMessageGroupLiveLocation">%1$s 傳送了一則即時位置到群組 %2$s</string>
<string name="NotificationMessageLiveLocation">%1$s 傳送給您一則位置資訊</string>
<string name="NotificationsImportance">重要性</string>
<string name="NotificationsPriorityLow">低</string>
<string name="NotificationsPriorityMedium">中</string>
<string name="NotificationsPriorityUrgent">緊急</string>
<string name="OpenMessage">顯示訊息</string>
<string name="OtherWebSessions">已連結的瀏覽階段</string>
<string name="PleaseStreamDownload">請等待影片完全下載完成。</string>
<string name="PrivacyBots">機器人與網頁</string>
<string name="PrivacyBotsInfo">您用 Telegram 登入的所有網頁。</string>
<string name="PrivacyPaymentsClearAlert">您可以刪除您的交貨資訊,並指示所有支付服務供應商移除您已保存的信用卡資訊。請注意,Telegram 從不儲存您的信用卡數據。</string>
<string name="SearchFriends">尋找朋友</string>
<string name="SecretChatName">Telegram</string>
<string name="SendingVideo">正在傳送影片…</string>
<string name="StopDownload">停止下載</string>
<string name="Streaming">正在串流</string>
<string name="SyncContacts">同步聯絡人</string>
<string name="SyncContactsAdded">裝置上的聯絡人已經加入到您的帳戶。</string>
<string name="SyncContactsInfoOff">打開來將裝置上的聯絡人加入到您的帳戶。</string>
<string name="SyncContactsInfoOn">裝置上的聯絡人將會被加入到您的帳戶。</string>
<string name="SyncContactsOff">裝置上的聯絡人將不會被加入到這個帳戶。</string>
<string name="SyncContactsOn">裝置上的聯絡人將會被加入到這個帳戶。</string>
<string name="TerminateAllWebSessions">斷開網頁連結</string>
<string name="TerminateWebSessionInfo">點按來取消和 Telegram 帳號的連結。</string>
<string name="TerminateWebSessionQuestion">取消與 %1$s 的連結?</string>
<string name="TerminateWebSessionStop">封鎖 %1$s</string>
<string name="TodayAtFormatted">於 %1$s</string>
<string name="VideoDoesNotSupportStreaming">這段影片未經最佳化來串流。您需要完全下載才能播放。</string>
<string name="VoipAnsweringAsAccount">使用 %s 接聽</string>
<string name="WebSessionsTitle">已用 Telegram 登入</string>
<string name="YesterdayAtFormatted">於昨天 %1$s</string>
</resources>